Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
Familiensolidarität
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Gemeinschaftliche Hafenpolitik
Gemeinschaftliche Seehafenpolitik
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Kollektive Einrichtungen
Mechanismus der nationalen Solidarität
Nationale Solidarität
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de «gemeinschaftliche solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen

Communautair coördinatie-instituut voor mond-en-klauwzeervaccins


gemeinschaftliche Hafenpolitik [ gemeinschaftliche Seehafenpolitik ]

gemeenschappelijk havenbeleid


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit




Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird eine frühkindliche Betreuungseinrichtung als kollektiver Raum angesehen, in dem Menschen aus allen gesellschaftlichen Bereichen zusammenkommen, wird sie die der Aufgabe, Familien zu unterstützen, den sozialen Zusammenhalt und die gemeinschaftliche Solidarität zu stärken und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, besser gerecht.

Voorschoolse centra die gezien worden als verzamelplekken voor mensen uit alle sectoren van de gemeenschap, kunnen gezinnen beter ondersteunen, de sociale samenhang en solidariteit binnen de gemeenschap vergroten en de gendergelijkheid bevorderen.


Im Falle eines terroristischen Anschlags sollte die Gemeinschaft auch dann auf die Vorkommnisse reagieren, wenn zwar der materielle Schaden nicht das quantitative Kriterium für die Mobilisierung des Fonds erfüllt, aber die Folgen des Anschlags derart gravierend sind, dass sich die gemeinschaftliche Solidarität gebietet.

Bij een terroristische aanslag moet de Gemeenschap ook kunnen reageren op gevallen waarin de fysieke schade weliswaar niet voldoet aan het kwantitatieve criterium om een beroep op het Fonds te kunnen doen, maar de gevolgen van de aanslag zo ernstig zijn dat communautaire solidariteit dringend geboden is .


Merkwürdig ist jedoch, dass Notfälle und die Notwendigkeit gemeinschaftlicher Solidarität im Falle von durch Natur, Industrie oder Technologie bedingten Katastrophen auch die Solidarität bei Terrorakten einschließen.

Toch is het vreemd dat noodsituaties en de behoefte aan communautaire solidariteit in het geval van natuurrampen, industriële of technologische rampen ook solidariteit bij terreuraanslagen omvat.


7. vertritt die Ansicht, dass das von der Kommission vorgeschlagene System der Quotenübertragung den Zielen Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gemeinschaftliche Solidarität nicht gerecht wird; lehnt dieses System ab, da es für die wirtschaftlich Schwächsten eine Gefahr darstellt, insbesondere durch eine nicht hinnehmbare Verlagerung von Arbeitsplätzen und Produktionsstandorten;

7. is van oordeel dat het door de Commissie voorgestelde systeem van quotaoverdrachten niet beantwoordt aan de doelstellingen van competitiviteit, werkgelegenheid en communautaire solidariteit; verwerpt dit systeem voor zover het de zwaksten bedreigt door de verplaatsing van de werkgelegenheid en een onaanvaardbare delokalisatie van productieactiviteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt die Ansicht, dass das von der Kommission vorgeschlagene System der Quotenübertragung den Zielen Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gemeinschaftliche Solidarität nicht gerecht wird; lehnt dieses System ab, da es für die wirtschaftlich Schwächsten eine Gefahr darstellt, insbesondere durch eine nicht hinnehmbare Verlagerung von Arbeitsplätzen und Produktionsstandorten;

8. is van oordeel dat het door de Commissie voorgestelde systeem van quotaoverdrachten niet beantwoordt aan de doelstellingen van competitiviteit, werkgelegenheid en communautaire solidariteit; verwerpt dit systeem voor zover het de zwaksten bedreigt door de verplaatsing van de werkgelegenheid en een onaanvaardbare delokalisatie van productieactiviteiten;


Auf institutioneller Ebene stellen die institutionellen Partnerschaften und die bereits existierenden sektoralen Aktionspläne sowie die ,Anlaufstellen für Solidarität und soziale Sicherheit" (lokale Aktionen vor Ort sowie gemeinschaftliche Aktionen zur Behebung der Probleme) den Versuch dar, die Verwaltungsbehörden und Sozialdienststellen auf die Bedürfnisse der Bürger abzustimmen.

Op institutioneel vlak vormen de institutionele partnerschappen en de sectorale actieplannen die reeds zijn opgezet, en de "loketten voor solidariteit en sociale zekerheid" (lokale en communautaire nabije interventie voor een geïntegreerde oplossing van de problemen) een poging tot aanpassing van de administratieve en sociale diensten aan de behoeften van de burgers.


(10) Die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten Meeresverschmutzung trägt durch Maßnahmen zur Gefahrenvermeidung zur Verwirklichung der Ziele des Vertrags bei, indem die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird und gemäß Artikel 174 des Vertrags Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz der Umwelt und zum Schutz der menschlichen Gesundheit ergriffen werden.

(10) De communautaire samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte verontreiniging van de zee draagt, door risicobeperkende maatregelen, bij tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het Verdrag, door de solidariteit tussen de lidstaten te bevorderen en overeenkomstig artikel 174 van het Verdrag bij te dragen tot het behoud en de bescherming van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de mens.


(5) Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip unterstützt und ergänzt die gemeinschaftliche Zusammenarbeit die einzelstaatlichen Maßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes, um ihre Wirksamkeit zu erhöhen. Der Austausch von Erfahrungen und die gegenseitige Hilfeleistung werden dazu beitragen, die Zahl der Todesopfer und Verletzten, Sachschäden sowie die Schäden für Wirtschaft und Umwelt in der gesamten Gemeinschaft zu verringern, und so den Zielen des gesellschaftlichen Zusammenhalts und der Solidarität mehr Geltung verschaffen.

(5) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, ondersteunt de communautaire samenwerking het nationale beleid op het gebied van civiele bescherming en vult het dat beleid aan om het effectiever te maken; met uitwisseling van ervaringen en wederzijdse bijstand kan ertoe worden bijgedragen dat er minder doden en gewonden vallen en er minder materiële schade is, en dat de in de gehele Gemeenschap geleden economische en milieuschade beperkt kan blijven, waardoor de doelstellingen van de sociale samenhang en solidariteit tastbaarder worden.


Die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes trägt zur Verwirklichung der Ziele des Vertrags bei, indem sie die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten fördert, die Lebensqualität erhöht und zur Erhaltung sowie zum Schutz der Umwelt beiträgt.

Overwegende dat de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag, met name door de solidariteit tussen de lidstaten te bevorderen, de kwaliteit van het bestaan te verbeteren en aan behoud en bescherming van het milieu bij te dragen;


Mit dieser symbolischen Geste humanitärer Hilfe möchte die Kommission ein Zeichen gemeinschaftlicher Solidarität mit Katastrophenopfern setzen.

Met dit symbolische, humanitaire gebaar wil de Commissie blijk geven van de solidariteit van de Gemeenschap met de Europeanen die door deze ramp ernstig zijn getroffen.


w