Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Gemeinschaftliche Hafenpolitik
Gemeinschaftliche Seehafenpolitik
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Kollektive Einrichtungen
Rechtsordnung
Rechtsordnung der EU
Rechtsordnung der Europäischen Union
Rechtsordnung der Gemeinschaft
Rechtsordnung der Union

Traduction de «gemeinschaftliche rechtsordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


Rechtsordnung der Gemeinschaft | Rechtsordnung der Union

communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie


gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]




Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen

Communautair coördinatie-instituut voor mond-en-klauwzeervaccins


gemeinschaftliche Hafenpolitik [ gemeinschaftliche Seehafenpolitik ]

gemeenschappelijk havenbeleid


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schaffung des Gemeinschaftspatentsgerichts, das sich mit einer neuen Art von Rechtsstreitigkeiten auf Gemeinschaftsebene zu befassen hat, stellt für die gemeinschaftliche Rechtsordnung bereits eine wesentliche Neuerung dar; deshalb dürfte es sinnvoll erscheinen, zunächst einmal hinreichend praktische Erfahrung mit dem neuen rechtlichen Instrumentarium zu sammeln, bevor weitere Schritte unternommen werden.

De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.


Für mehrere Richter, die aufgrund ihres Alters während des Studiums niemals mit EU-Recht in Berührung gekommen waren, darunter ein französischer Richter an einem Berufungsgericht und ein deutscher Richter von Mitte 60, stellt die gemeinschaftliche Rechtsordnung eine besondere Herausforderung dar.

Meerdere rechters die vanwege hun leeftijd tijdens hun studie nooit colleges EU-wetgeving hebben gevolgd, onder wie een rechter bij een Frans hof van beroep en een Duitse rechter van midden zestig, vonden de rechtsorde van de Gemeenschap bijzonder lastig.


Angesichts der Tatsache, dass die gemeinschaftliche Rechtsordnung das Recht der nationalen Parlamente anerkennt, im Falle einer Verletzung des Subsidiaritätsprinzips vor dem Gerichtshof tätig zu werden, würde es eine unangemessene Asymmetrie darstellen, wenn umgekehrt dem Europäischen Parlament nicht das Recht eingeräumt würde, vor Gericht tätig zu werden oder zumindest an Verfahren beteiligt zu sein, wenn es vor nationalen Gerichten um die Vorrechte des Europäischen Parlaments geht.

Gezien het feit dat de communautaire rechtsorde nationale parlementen het recht waarborgt om, in geval van niet-naleving van het subsidiariteitsbeginsel, klacht in te dienen bij het Hof van Justitie, zou het een onredelijke asymmetrie zijn om het Europees Parlement niet het recht toe te kennen om in rechte op te treden of ten minste partij te zijn in een proces dat betrekking heeft op zijn eigen prerogatieven en dat dient voor een nationale rechter.


- insbesondere bei der Annahme und Änderung der Maßnahmen gemäß Resolution 1572 (2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, und sie unterrichten die anderen Mitgliedstaaten der Union sowie die Organe der Gemeinschaft ordnungsgemäß über die Maßnahmen, die Auswirkungen auf die gemeinschaftliche Rechtsordnung haben können,

- met name bij de goedkeuring en wijziging van de maatregelen die worden getroffen ter uitvoering van Resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en stellen de andere lidstaten van de Unie en de instellingen van de Gemeenschap naar behoren op de hoogte van de maatregelen die van invloed zijn op de communautaire rechtsorde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- insbesondere bei der Annahme und Änderung der Maßnahmen gemäß der Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, und sie unterrichten die anderen Mitgliedstaaten der Union sowie die Organe der Gemeinschaft ordnungsgemäß über die Maßnahmen, die Auswirkungen auf die gemeinschaftliche Rechtsordnung haben können,

- met name bij de goedkeuring en wijziging van de maatregelen die worden getroffen ter uitvoering van Resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en stellen de andere lidstaten van de Unie en de instellingen van de Gemeenschap naar behoren op de hoogte van de maatregelen die van invloed zijn op de communautaire rechtsorde,


Die Schaffung des Gemeinschaftspatentsgerichts, das sich mit einer neuen Art von Rechtsstreitigkeiten auf Gemeinschaftsebene zu befassen hat, stellt für die gemeinschaftliche Rechtsordnung bereits eine wesentliche Neuerung dar; deshalb dürfte es sinnvoll erscheinen, zunächst einmal hinreichend praktische Erfahrung mit dem neuen rechtlichen Instrumentarium zu sammeln, bevor weitere Schritte unternommen werden.

De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.


Die Kommission hat kürzlich den Vorschlag für eine Verordnung über die grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen vorgelegt, durch den die Bestimmungen des Protokolls in die gemeinschaftliche Rechtsordnung aufgenommen werden sollen.

De Commissie heeft in ieder geval onlangs de verordening inzake de grensoverschrijdende handel in genetisch gemodificeerde organismen gepresenteerd, waarmee zij de bepalingen van het protocol beoogt op te nemen in de communautaire rechtsorde.


Romano Prodi merkte dazu an: "Mit diesen Überlegungen über einen Grundlagenvertrag, die Klärung der Zuständigkeiten und die Übernahme der Grundrechtecharta in die gemeinschaftliche Rechtsordnung wird ein verfassungsrechtlicher Prozess eingeleitet".

Romano Prodi heeft gezegd: "Met deze bezinning op een basisverdrag, de verduidelijking van de bevoegdheden en de opneming van de grondrechten begeeft de Unie zich in een constitutioneel proces".


Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und Kälbern sind für das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen Agrarpolitik une ...[+++]

De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakel ...[+++]


w