Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Traduction de «gemeinschaftliche maßnahmen ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben

de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt


kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen

pediatrische chirurgie uitvoeren | pediatrische ingrepen uitvoeren


präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid


Rahmenprogramm für gemeinschaftliche Maßnahmen im Bereich der Forschung und Ausbildung für die Europäische Atomgemeinschaft

Kaderprogramma voor communautaire activiteiten op het gebied van onderzoek en onderwijs voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Gemeinschaftsebene möchte die Kommission die gemeinschaftliche Chemikalienpolitik überarbeiten, um die oben genannten Ziele zu erreichen und folgende Maßnahmen ergreifen zu können.

De strategie van de Commissie voor de Gemeenschap bestaat erin om het communautair beleid inzake chemische stoffen te herzien teneinde bovengenoemde streefdoelen te realiseren en ervoor te zorgen dat de volgende maatregelen worden genomen.


33. begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD‑Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;

33. is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatregelen aankondigen die stoelen op dat actieplan;


33. begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD-Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;

33. is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatregelen aankondigen die stoelen op dat actieplan;


Bei der Verbringung von zur Beseitigung bestimmten Abfällen sollten die Mitgliedstaaten die Grundsätze der Nähe, des Vorrangs für die Verwertung und der Entsorgungsautarkie auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene gemäß der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle berücksichtigen, indem sie im Einklang mit dem Vertrag Maßnahmen ergreifen, um solche Verbringungen allgemein oder teilweise zu verbieten oder um systematisch Einwand dagegen zu erheben.

In het geval van overbrenging van voor verwijdering bestemde afvalstoffen houden de lidstaten rekening met de beginselen van nabijheid, prioriteit voor hergebruik, terugwinning en zelfvoorziening op communautair en nationaal niveau overeenkomstig Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 inzake afvalstoffen , door conform het Verdrag maatregelen te treffen om de overbrenging geheel of gedeeltelijk te verbieden of er stelselmatig bezwaar tegen te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen für den Ausbau der auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene eingerichteten Strukturen, um die Ziele dieses Programms zu erreichen, den Jugendlichen und den sonstigen Partnern auf lokaler Ebene den Zugang zum Programm auf benutzerfreundliche Art zu erleichtern, die Bewertung und die Begleitung der im Programm vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten und transparente Abstimmungs- und Auswahlverfahren anzuwenden.

3. De Commissie en de lidstaten nemen passende maatregelen om de structuren die op communautair en nationaal niveau ter verwezenlijking van de doelstellingen van het programma zijn opgezet, op gebruikersvriendelijke wijze te ontwikkelen; op die manier kan toegang tot het programma voor jongeren en andere partners op lokaal niveau worden vergemakkelijkt, kunnen de in het kader van het programma uit te voeren acties worden geëvalueerd en gecontroleerd en kunnen doorzichtige overleg- en selectieregelingen worden toegepast.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates wird eine Europäische Agentur für Flugsicherheit als einzige spezielle Fachinstanz eingesetzt, um die Kommission zu unterstützen und im Rahmen der ihr durch die Verordnung oder andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften übertragenen Zuständigkeiten die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

Bij Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad is een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart opgericht; dit is een gespecialiseerd deskundig orgaan dat tot taak heeft bijstand te verlenen aan de Commissie en de nodige maatregelen te nemen binnen de bevoegdheden die het krachtens die verordening of andere Gemeenschapswetgeving heeft gekregen.


Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts des übermäßigen und anhaltenden Anstiegs der Warenpreise auf dem griechischen Markt (Erhöhungen der Preise bei Staatsbetrieben und für andere staatliche Dienstleistungen, Preisanstieg von 15% bei Heizöl, von 20% bei Benzin sowie von 33% bei Obst und Gemüse), der oftmals an Wucher grenzt, sowie der Unfähigkeit der Politik, die griechischen Verbraucher wirksam zu schützen, zum Schutz der Verbraucher ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen wird die Europäische Kommission im Hinblick auf den Verstoß Griechenla ...[+++]

In Griekenland worden de prijzen van goederen voortdurend en op buitensporige wijze verhoogd (prijzen van nutsbedrijven en andere overheidsinstanties: 15% bij stookolie, 20% bij benzine, 33% bij tuinbouwproducten), hetgeen vaak riekt naar woekerwinstpraktijken en resulteert in een situatie waarin het onmogelijk is een goed consumentenbeschermingsbeleid te voeren. Welke maatregelen kunnen genomen worden voor het beschermen van de consument en wat is de Europese Commissie in concreto van plan te doen aan de niet-naleving in Griekenland van de communautaire wetgeving op het vlak van de consumentenbescherming (richtlijn 1998/27/EG betreffend ...[+++]


Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts des übermäßigen und anhaltenden Anstiegs der Warenpreise auf dem griechischen Markt (Erhöhungen der Preise bei Staatsbetrieben und für andere staatliche Dienstleistungen, Preisanstieg von 15% bei Heizöl, von 20% bei Benzin sowie von 33% bei Obst und Gemüse), der oftmals an Wucher grenzt, sowie der Unfähigkeit der Politik, die griechischen Verbraucher wirksam zu schützen, zum Schutz der Verbraucher ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen wird die Europäische Kommission im Hinblick auf den Verstoß Griechenla ...[+++]

In Griekenland worden de prijzen van goederen voortdurend en op buitensporige wijze verhoogd (prijzen van nutsbedrijven en andere overheidsinstanties: 15% bij stookolie, 20% bij benzine, 33% bij tuinbouwproducten), hetgeen vaak riekt naar woekerwinstpraktijken en resulteert in een situatie waarin het onmogelijk is een goed consumentenbeschermingsbeleid te voeren. Welke maatregelen kunnen genomen worden voor het beschermen van de consument en wat is de Europese Commissie in concreto van plan te doen aan de niet-naleving in Griekenland van de communautaire wetgeving op het vlak van de consumentenbescherming (richtlijn 1998/27/EG betreffend ...[+++]


Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts des übermäßigen und anhaltenden Anstiegs der Warenpreise auf dem griechischen Markt (Erhöhungen der Preise bei Staatsbetrieben und für andere staatliche Dienstleistungen, Preisanstieg von 15 % bei Heizöl, von 20 % bei Benzin sowie von 33 % bei Obst und Gemüse), der oftmals an Wucher grenzt, sowie der Unfähigkeit der Politik, die griechischen Verbraucher wirksam zu schützen, zum Schutz der Verbraucher ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen wird die Europäische Kommission im Hinblick auf den Verstoß Griechenla ...[+++]

In Griekenland worden de prijzen van goederen voortdurend en op buitensporige wijze verhoogd (prijzen van nutsbedrijven en andere overheidsinstanties: 15% bij stookolie, 20% bij benzine, 33% bij tuinbouwproducten), hetgeen vaak riekt naar woekerwinstpraktijken en resulteert in een situatie waarin het onmogelijk is een goed consumentenbeschermingsbeleid te voeren. Welke maatregelen kunnen genomen worden voor het beschermen van de consument en wat is de Europese Commissie in concreto van plan te doen aan de niet-naleving in Griekenland van de communautaire wetgeving op het vlak van de consumentenbescherming (richtlijn 1998/27/EG betreffend ...[+++]


Daher sind gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zur Festlegung von Maßnahmen anzunehmen, die im Hinblick auf den Umlauf von Euro-Banknoten und -Münzen unter Bedingungen notwendig sind, die ihren globalen, wirksamen und homogenen Schutz vor Tätigkeiten gewährleisten, die der Glaubwürdigkeit des Euro schaden könnten; es sind ferner die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, damit das Instrumentarium rechtzeitig vor dem 1. Januar 2002 zur Verfügung steht.

Derhalve dient communautaire wetgeving te worden aangenomen waarbij de nodige maatregelen worden bepaald om te zorgen voor een algehele, doeltreffende en homogene bescherming van de in omloop zijnde eurobankbiljetten en -munten tegen activiteiten die de geloofwaardigheid van de munt zouden kunnen aantasten, en dienen passende maatregelen te worden genomen opdat alles tijdig gereed is vóór 1 januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftliche maßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2024-11-29
w