Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle

Vertaling van "gemeinschaftliche informationssystem wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Gemeinschaftliches Informationssystem zur Überwachung und Verringerung der Ölverschmutzung des Meeres

Communautair informatiesysteem voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door olie


Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter

Raadgevend Comité voor het communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij ge- en verbruiksproducten betrokken zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. ermutigt die Kommission, dafür zu sorgen, dass das durch die Richtlinie 2002/59/EG eingerichtete gemeinschaftliche Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr in der Straße von Gibraltar und insbesondere in der Bucht von Algeciras, einem Gebiet mit starkem Schiffsverkehr, das jährlich mehr als 100.000 Schiffe passieren, strikt angewendet wird;

5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat strikt de hand wordt gehouden aan het ingevolge Richtlijn 2002/59/EG ingestelde communautaire controle- en informatiesysteem voor het scheepvaartverkeer, met name in de Straat van Gibraltar en de Baai van Algeciras, een gebied met een zeer intensief maritiem verkeer, dat jaarlijks door meer dan 100.000 schepen wordt gepasseerd;


Das gemeinschaftliche Informationssystem wird Internet nutzen und entsprechend über eine Internetseite der Gemeinschaft sowie und über nationale Internetseiten allgemeine Informationen bzw. Informationen über die einzelstaatlichen Interventionsmittel und Anlaufstellen zur Verfügung stellen.

Voor het communautair informatiesysteem zal gebruik worden gemaakt van Internet, waarop een communautaire homepage algemene informatie zal verstrekken, en nationale homepages informatie over de beschikbare nationale middelen om in te grijpen en de aanspreekpunten.


Der Rahmen wird zu einer weiteren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.

Dankzij dit samenwerkingskader zullen de al sinds 1978 aangenomen maatregelen nog meer vereenvoudigd kunnen worden en kan de onderlinge samenhang daarvan versterkt worden door een communautair informatiesysteem en een actieprogramma in één tekst bijeen te brengen.


Innerhalb des Kooperationsrahmens wird ein gemeinschaftliches Informationssystem eingerichtet, das dem Datenaustausch über die Einsatzfähigkeit und das Interventionspotential bei unfallbedingter oder vorsätzlicher Meeresverschmutzung sowie im Fall von Gebieten, die durch versenkte oder verbrauchte Munition kontaminiert sind, dient.

Binnen het samenwerkingskader wordt een communautair informatiesysteem ingesteld dat bedoeld is om gegevens uit te wisselen met het oog op de voorbereiding en reactie op door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee, met inbegrip van plaatsen die aangetast zijn door munitie die in zee geworpen of op zee gebruikt is .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Innerhalb des Kooperationsrahmens wird ein gemeinschaftliches Informationssystem eingerichtet, das dem Datenaustausch über die Einsatzfähigkeit und das Interventionspotential bei unfallbedingter oder vorsätzlicher Meeresverschmutzung dient.

a) Binnen het samenwerkingskader wordt een communautair informatiesysteem ingesteld dat bedoeld is om gegevens uit te wisselen met het oog op de voorbereiding en reactie op door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee.


Der Rahmen wird zu einer größeren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.

Het kader zal een grotere vereenvoudiging en samenhang van de reeds sinds 1978 genomen maatregelen teweegbrengen door in één besluit een communautair informatiesysteem en een actieprogramma onder te brengen.


12. weist darauf hin, daß es im Anschluß an die 1990 erfolgte Unterzeichnung der Kooperationsabkommen für den Schutz der Küsten und Gewässer des Nordost-Atlantik vor Verschmutzung (Abkommen von Lissabon) und in der Perspektive der baldigen Bereitstellung eines Rahmens für gemeinschaftliche Zusammenarbeit bei der Kontrolle und Verringerung der durch unfallbedingte Einleitung von Kohlenwasserstoffen verursachten Verschmutzung, wodurch das 1981 geschaffene Informationssystem abgelöst wird, dringe ...[+++]

12. wijst erop dat het, na de ondertekening in 1990 van de akkoorden inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en wateren van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan tegen verontreiniging (akkoorden van Lissabon) en met het oog op de binnenkort te realiseren communautaire regeling voor samenwerking bij de beheersing en vermindering van verontreiniging als gevolg van de onopzettelijke lozing van koolwaterstoffen, als opvolger van het in 1981 opgezette informatiesysteem, dringend noodzakelijk is dat de Europese Unie op noodsituaties kan reageren om goed om te gaan met rampen als die van de Erika;


Das gemeinschaftliche Informationssystem wird das Internet nutzen und entsprechend über eine Internetseite der Gemeinschaft und über nationale Internetseiten allgemeine Informationen und Informationen über die einzelstaatlichen Interventionsmittel und Anlaufstellen zur Verfügung stellen.

Voor het communautair informatiesysteem zal gebruik worden gemaakt van Internet, in de vorm van een communautaire homepage met algemene informatie, en nationale homepages met informatie over de beschikbare nationale middelen om in te grijpen en met de aanspreekpunten.


- Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle (EHLASS) Die Kommission wird für den Zeitraum 1994 bis 1998 einen Entscheidungsvorschlag ausarbeiten.

- Ontwikkeling van grensoverschrijdende informatiecentra - Gemeenschappelijk systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd (EHLASS) Een nieuw voorstel voor een besluit zal door de Commissie voor de periode 1994-1998 worden opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : ehlass     gemeinschaftliche informationssystem wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftliche informationssystem wird' ->

Date index: 2021-09-30
w