Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaften regionen vorgesehenen kriterien gemäss » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 30bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof werden « die Konzertierung, die Einbeziehung, die Auskunftserteilung, Stellungnahmen, gleich lautende Stellungnahmen, Vereinbarungen, gemeinsame Vereinbarungen und Vorschläge, die im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, mit Ausnahme der in Artikel 92bis des besagten Gesetzes vorgesehenen Zusammenarbeitsabkommen, sowie im Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen oder a ...[+++]

Krachtens artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, worden « het overleg, de betrokkenheid, het geven van inlichtingen, de adviezen, de eensluidende adviezen, de akkoorden, de gemeenschappelijke akkoorden en de voorstellen waarvan sprake is in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis van voornoemde wet uitgezonderd, alsook in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten of in elke andere wet genomen ter uitvoering van ...[+++]


« Vorbehaltlich der in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Fälle sind die Gemeinschaften und Regionen nicht befugt, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, die einer in vorliegendem Gesetz erwähnten Besteuerung unterliegen, mit Ausnahme der in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 10 und 11 erwähnten Steuern ».

« Onder voorbehoud van de bij deze wet bepaalde gevallen zijn de Gemeenschappen en de Gewesten niet gemachtigd belastingen te heffen op de materies waarop een bij deze wet bedoelde belasting wordt geheven, met uitzondering van de in artikel 3, eerste lid, 10° en 11° bedoelde belastingen ».


5. befürwortet die Verwendung anderer Kriterien für die Bestimmung des Anspruchs der Regionen in äußerster Randlage auf Strukturfondsmittel, da das Kriterium des BIP pro Kopf nicht den speziellen Realitäten der Region entspricht und der Statusdefinition als Region in äußerster Randlage sowie dem Vertrag selbst widerspricht; fordert daher die Anwendung eines besonderen Kriteriums, durch das die Regionen in äußerster Randlage unabhängig von der Höhe ihres BIP unter den am wenigsten entwickelten Regionen eingestuft werden, da dieser Ans ...[+++]

5. pleit voor het hanteren van andere criteria om de subsidiabiliteit van de UPR's in het kader van de structuurfondsen te bepalen, aangezien het criterium van het BBP per capita onvoldoende rekening houdt met de specifieke situatie van deze regio's en indruist tegen de bedoeling van de ultraperifere status en de geest de geest van het Verdrag zelf; vraagt daarom om toepassing van een specifiek criterium op grond waarvan UPR's ongeacht het niveau van hun BBP worden ingedeeld bij de minst ontwikkelde regio's, aangezien deze benadering ...[+++]


Art. 64 - Der Generalinspektor der Abteilung Kassenwesen ist befugt, die Beschlüsse in Bezug auf die regionalen Anleihen zu fassen, die im Rahmen des in Artikel 54 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen vorgesehenen Mechanismus durch den Staat garantiert werden.

Art. 64. De inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie is gemachtigd om de beslissingen te treffen inzake de gewestleningen, gewaarborgd door de Staat in het kader van het mechanisme bepaald bij artikel 54 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gewesten en de Gemeenschappen.


« Ab dem Haushaltsjahr 2000 werden die in Artikel 39 § 2 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen vorgesehenen Kriterien gemäss folgenden Absätzen festgelegt».

« Vanaf het begrotingsjaar 2000 worden de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, bepaald overeenkomstig de volgende leden».


Beabsichtigt die Kommission vor dem Hintergrund des Artikels 87 Absätze 1 und 3, Buchstabe e) des EG-Vertrags sowie des Absatzes 37 der Entschließung des Europäischen Parlaments 2005/2165(INI) und des Urteils C-88/03 des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften endgültig die starre Haltung – der zufolge regionale/örtliche Steuervergünstigungen mit dem EU-Verbot staatlicher Beihilfen übervereinbar sind – zu überwinden, insbesondere, was die Festlegung der Kriterien für Ausnahmeregelungen zugunsten von ...[+++]

Kan de Commissie, gelet op artikel 87, lid 1 en lid 3, onder e), van het EG-Verdrag , paragraaf 37 van de resolutie van het Europees Parlement 2005/2165(INI) en het arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak C-88/03 , mededelen of zij niet definitief wil terugkomen van het starre standpunt dat gunstige belastingregelingen in bepaalde regio's onverenigbaar zijn met het communautaire verbod op staatssteun, vooral met betrekking tot de beoordeling of een regionale belastingmaatregel al dan niet selectief is, en of zij verlening van fiscale steun niet toe wil staan als daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van bepaalde vormen van bedri ...[+++]


g) die Ausübung der in Artikel 4 § 4 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen vorgesehenen Zuständigkeiten für im Ausland zugelassene Fahrzeuge ».

g) op de uitoefening van de in artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bedoelde bevoegdheden voor de voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven ».


f) die Ausübung der in Artikel 4 § 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen vorgesehenen Zuständigkeiten, wenn der Steuerpflichtige eine Gesellschaft, ein autonomes öffentliches Unternehmen oder eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht mit Leasingtätigkeiten ist;

f) op de uitoefening van de in artikel 4, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bedoelde bevoegdheden ingeval de belastingplichtige een vennootschap, een autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is;


Art. 89 - Der Generalinspektor der Abteilung Finanzverwaltung ist befugt, die Beschlüsse in Bezug auf die regionalen Anleihen zu fassen, die im Rahmen des in Artikel 54 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen vorgesehenen Mechanismus vom Staat garantiert werden.

Art. 89. De inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie is gemachtigd de beslissingen te nemen betreffende de door de Staat gewaarborgde gewestelijke leningen in het kader van de regeling bepaald in artikel 54 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten.


Dabei wird sich die Kommission nicht auf die fünf im Vertrag vorgesehenen obligatorischen Konsultierungsbereiche beschränken, (d.h. wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, transeuropäische Netze, Bildung, Gesundheit und Kultur), sondern nach Maßgabe der drei nachstehend aufgeführten Kriterien die dem Ausschuß zur Stellungnahme vorzulegenden Dossiers auswählen: - Fällt die Frage in den Regelungs- und Zuständigkeitsbereich der Gebietskörperschaften? - Hat die geplante Regelung direkte Auswirkungen auf die regionalen oder lokalen Verwaltungen? ...[+++]

Bij de keuze van de voor advies aan het Comité voor te leggen kwesties zal de Commissie de drie hierna genoemde criteria hanteren zonder zich te beperken tot de vijf terreinen waarvoor het Verdrag een dergelijke raadpleging voorschrijft (economische en sociale samenhang, transeuropese netwerken, onderwijs, gezondheid en cultuur) : - op het behandelde gebied zijn regelgevings- of uitvoeringsbevoegdheden toegwezen aan niet-centrale overheden; - de beoogde regelgeving kan rechtstreeks van invloed zijn op het functioneren van ...[+++]


w