Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaften können jedoch " (Duits → Nederlands) :

Der Zollkodex der Gemeinschaften findet zwar grundsätzlich auf den Warenverkehr mit allen Drittländern Anwendung, nach Maßgabe des Zollkodex können jedoch abweichende Regelungen festgelegt werden, wenn ein internationales Übereinkommen besondere Sicherheitsmaßnahmen vorsieht.

Het douanewetboek is in principe van toepassing op de handel met alle landen buiten de Unie, en bevat afwijkende regels waar internationale overeenkomsten in speciale veiligheidsregelingen voorzien.


Die EU-Hilfsmittel können nicht direkt auf bestimmte ethnische oder religiöse Gemeinschaften abzielen, sie sollten und können jedoch den am meisten gefährdeten Irakerinnen und Irakern helfen, unabhängig davon, wo diese leben.

Europese hulp kan niet specifiek bedoeld zijn voor etnische of religieuze gemeenschappen maar zou de kwetsbaarste Irakezen, ongeacht waar ze leven, moeten helpen en doet dat ook.


Die Gemeinschaften können jedoch höhere Anforderungen stellen und dürfen die Untereinteilung der Ebenen ändern.

De gemeenschappen mogen immers hogere eisen stellen en mogen de onderverdeling van de niveaus wijzigen.


Die Gemeinschaften können jedoch höhere Anforderungen stellen und die Untereinteilung der Stufen ändern.

De gemeenschappen mogen immers hogere eisen stellen en mogen de onderverdeling van de niveaus wijzigen.


(18) Zwar sollten die Hersteller und Importeure die im Rahmen der Bewertung gewonnenen Stoffinformationen in erster Linie für das stoffspezifische Risikomanagement verwenden, sie können jedoch auch dazu genutzt werden, Zulassungs- oder Beschränkungsverfahren nach der vorliegenden Verordnung oder Risikomanagementverfahren unter anderen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaften einzuleiten; daher sollte sichergestellt werden, dass diese Informationen den entsprechenden Behörden zur Verfügung stehen und von ih ...[+++]

(18) Hoewel de informatie over stoffen uit een beoordeling allereerst moet worden gebruikt door fabrikanten en importeurs om de risico's van hun stoffen te beoordelen, kan zij ook worden gebruikt om een vergunnings- of beperkingsprocedure volgens deze verordening of een risicobeheersprocedure volgens andere communautaire wetgeving in te leiden; daarom moet worden gezorgd dat de toepasselijke instanties over deze informatie beschikken en deze kunnen gebruiken voor zulke procedures.


Im Hinblick auf eine möglichst weitgehende Freigabe der Archive der Europäischen Gemeinschaften können die Organe und die Mitgliedstaaten jedoch Verfahren vereinbaren, nach denen auf der Grundlage von im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Kriterien diese Schriftstücke und das sonstige Archivgut freigegeben werden können.

Teneinde echter een zo ruim mogelijke toegang tot de archieven van de Europese Gemeenschappen te verzekeren, kunnen de Instellingen en de lidstaten procedures tot derubricering, volgens in gemeenschappelijk overleg vastgestelde criteria, van deze documenten en stukken overeenkomen.


2. Die operativen Ausgaben für die gemeinsamen Seminare gemäß Artikel 6 und die halbjährlichen Treffen gemäß Artikel 4 Absatz 1 können jedoch gemäß Artikel 41 Absatz 3 des EU-Vertrags zu Lasten des Haushalts der Gemeinschaften gehen.

2. De operationele kosten van de in artikel 6 genoemde gezamenlijke studiebijeenkomsten en de in artikel 4, lid 1 bedoelde halfjaarlijkse vergaderingen kunnen evenwel uit hoofde van artikel 41, lid 3 van het EG-Verdrag ten laste van de Gemeenschapsbegroting komen.


Die Gemeinschaften können bei der Ausübung ihrer Zuständigkeit jedoch nicht die in Artikel 5 § 1 II Nr. 2 Buchstaben a) bis d) vorgesehenen Sachbereiche regeln, und sie dürfen ebensowenig anderen Zuständigkeiten des Föderalstaates Abbruch leisten, die ihm ausdrücklich durch die Verfassung, durch die Gesetze sowie, solange Artikel 35 der Verfassung nicht ausgeführt wird, auf dem Wege der Restbefugnisse zugeteilt werden.

De gemeenschappen mogen bij de aanwending van hun bevoegdheid evenwel niet de aangelegenheden vermeld in artikel 5, § 1, II, 2°, a) tot d), regelen en zij mogen evenmin afbreuk doen aan andere bevoegdheden van de federale Staat die hem uitdrukkelijk zijn toegekend bij de Grondwet en de bijzondere wetten of die, zolang geen uitvoering is gegeven aan artikel 35 van de Grondwet, behoren tot zijn residuaire bevoegdheid.


Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen Artikel 4 § 4 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen durch Artikel 26 des Dekrets vom 8. Juli 1997, indem die Regionen die Tarife der Erbschaftsteuer und der Übertragungssteuer im Todesfall sowie die Befreiungen davon ändern können, jedoch nicht die Bemessungsgrundlage, während die angefochtene Bestimmung zur Ergänzung von § 9 des durch Artikel 21 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 in das ...[+++]

Het middel is afgeleid uit de schending van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, door artikel 26 van het decreet van 8 juli 1997, doordat de gewesten de tarieven en de vrijstellingen van het successierecht en het recht van overgang bij overlijden kunnen wijzigen, maar niet de heffingsgrondslag, terwijl de bestreden bepaling, tot aanvulling van paragraaf 9 van het bij artikel 21 van het decreet van 20 december 1996 ingevoegde artikel 60bis van het We ...[+++]


Im Hinblick auf eine möglichst weitgehende Freigabe der Archive der Europäischen Gemeinschaften können die Organe und die Mitgliedstaaten jedoch Verfahren vereinbaren, nach denen auf der Grundlage von im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Kriterien diese Schriftstücke und das sonstige Archivgut freigegeben werden können.

Ten einde echter een zo ruim mogelijke toegang tot de archieven van de Europese Gemeenschappen te verzekeren kunnen de Instellingen en de Lid-Staten procedures tot derubricering, volgens in gemeenschappelijk overleg vastgestelde criteria, van deze documenten en stukken overeenkomen.


w