Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaften immer dann » (Allemand → Néerlandais) :

46. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die zuständigen internationalen und europäischen Institutionen, NRO, Roma-Gemeinschaften, sonstige Akteure und die Öffentlichkeit im Rahmen der Strategie dazu aufzurufen, die Bezeichnung „Roma' / “Roma und Sinti„ immer dann zu verwenden, wenn von dieser Minderheit die Rede ist;

46. verzoekt de Commissie om in de strategie de lidstaten, betrokken internationale en Europese instellingen, ngo's, Roma-gemeenschappen, andere betrokkenen en het publiek aan te sporen bij alle verwijzingen naar deze minderheid de termen „Roma”/„Roma en Sinti” te hanteren;


46. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die zuständigen internationalen und europäischen Institutionen, NRO, Roma-Gemeinschaften, sonstige Akteure und die Öffentlichkeit im Rahmen der Strategie dazu aufzurufen, die Bezeichnung „Roma' / “Roma und Sinti„ immer dann zu verwenden, wenn von dieser Minderheit die Rede ist;

46. verzoekt de Commissie om in de strategie de lidstaten, betrokken internationale en Europese instellingen, ngo's, Roma-gemeenschappen, andere betrokkenen en het publiek aan te sporen bij alle verwijzingen naar deze minderheid de termen „Roma”/„Roma en Sinti” te hanteren;


3. stimmt der Analyse der Kommission zu, wonach die Mitgliedstaaten bei der Mitgliedschaft in Altersversorgungssystemen in grenzüberschreitenden Fällen manchmal gegen EG-Recht verstoßen; fordert die Kommission auf, rasch Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 des EG-Vertrags beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann einzuleiten, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt, und bereits andere Maßnahmen vorzubereiten, darunter legislative Maßnahmen, wenn unzureichende Fortschritte zu verzeichnen sind;

3. onderschrijft de analyse van de Commissie dat lidstaten bij pensioendeelname in grensoverschrijdende situaties soms in strijd handelen met het Gemeenschapsrecht; verzoekt de Commissie op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag zo spoedig mogelijk zaken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken telkens wanneer zich bij grensoverschrijdende pensioenaanspraken een geval van fiscale discriminatie voordoet, en alvast andere maatregelen voor te bereiden, waaronder wetgevende, indien onvoldoende voortgang wordt geboekt;


4. ist darüber erfreut, dass die Europäische Kommission auch gelegentlich der Prüfung von Petitionen die Absicht kundgetan hat, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann Verfahren anzustrengen, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt;

4. verheugt zich erover dat de Europese Commissie ook in het kader van de behandeling van verzoekschriften te kennen heeft gegeven dat zij voornemens is telkens wanneer zich bij de grensoverschrijdende uitkering van grensoverschrijdende pensioenen een geval voordoet van discriminatie inzake belastingen, dit bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken;


stimmt der Analyse der Kommission zu, wonach die Mitgliedstaaten bei der Mitgliedschaft in Altersversorgungssystemen in grenzüberschreitenden Fällen manchmal gegen EG - Recht verstoßen; fordert die Kommission auf, rasch Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann einzuleiten, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt, und bereits andere Maßnahmen vorzubereiten, darunter legislative Maßnahmen, wenn unzureichende Fortschritte zu verzeichnen sind;

3. onderschrijft de analyse van de Commissie dat lidstaten bij pensioendeelname in grensoverschrijdende situaties soms in strijd handelen met het EG-recht; verzoekt de Commissie op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag zo spoedig mogelijk zaken bij het Europees Hof van Justitie aanhangig te maken telkens wanneer zich bij grensoverschrijdende pensioenaanspraken een geval van fiscale discriminatie voordoet, en alvast andere maatregelen voor te bereiden, waaronder wetgevende, indien onvoldoende voortgang wordt geboekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaften immer dann' ->

Date index: 2022-03-16
w