Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaften gewährleisten sollen " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Strukturfonds – der Europäische Sozialfonds (ESF), der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sowie der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) – wurden mobilisiert, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen. Zusammen mit den nationalen Finanzmitteln bieten sie wichtige Finanzierungsmöglichkeiten, die gewährleisten sollen, dass die nationalen Strategien zur Integration der Roma zu einer echten sozioökonomischen Inklusion der Roma-Gemeinschaften führen.

De EU-structuurfondsen (het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling) zijn aangesproken om als belangrijke financiële hefboom de nationale inspanningen te stimuleren. Zo moeten deze fondsen er naast de nationale begrotingen voor zorgen dat de nationale strategieën voor integratie van de Roma ook daadwerkelijk leiden tot de sociaaleconomische integratie van de betrokken gemeenschappen.


(5) Der Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms enthält Angaben zu den Verfahren und Modalitäten, die eine angemessene Aufgabentrennung, eine wirksame Kontrolle und einen hinlänglichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften gewährleisten sollen, und erläutert, wie Interessenkonflikte vermieden wurden.

5. Het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma bevat informatie over de toegepaste procedures en praktijken om de adequate scheiding van functies, effectieve controle en voldoende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen te waarborgen en bevat verklaringen over hoe belangenconflicten werden vermeden.


Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt die im Entwurf eines Berichts des Rechtsausschusses vorgeschlagenen Änderungsanträge, insbesondere die Änderungsanträge, die gewährleisten sollen, dass die Einstellung des Personals für den EAD auf der Grundlage objektiver und transparenter Verfahren, die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten festgelegt sind, erfolgt.

De rapporteur voor advies steunt de amendementen die worden voorgesteld in het ontwerpverslag van de Commissie juridische zaken, met name de amendementen die ervoor moeten zorgen dat de aanwerving van personeel voor de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) blijft stoelen op de objectieve en transparante procedures die zijn vastgelegd in het statuut van de ambtenaren en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden.


(5) Der Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms enthält Angaben zu den Verfahren und Modalitäten, die eine angemessene Aufgabentrennung, eine wirksame Kontrolle und einen hinlänglichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften gewährleisten sollen, und erläutert, wie Interessenkonflikte vermieden wurden.

5. Het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma bevat informatie over de toegepaste procedures en praktijken om de adequate scheiding van functies, effectieve controle en voldoende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen te waarborgen en bevat verklaringen over hoe belangenconflicten werden vermeden.


– (RO) Ich habe für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften gestimmt, da die Verträge mit lokalen Assistenten von Zahlstellen verwaltet werden sollen, deren Rolle darin besteht, ein effektives Management der Zuwendungen für parlamentarische Assistenten zu gewährleisten, die jedem einzelnen Abgeordneten zugewiesen werden.

– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, omdat de contracten van plaatselijke medewerkers moeten worden beheerd door een betaalagent, wiens taak erin bestaat te zorgen voor een effectief beheer van de toelage voor de parlementaire ondersteuning die elk Parlementslid krijgt toegewezen, en die verantwoordelijk zal worden gehouden, zodat een einde komt aan de onzekerheden en ambiguïteiten ...[+++]


Er fordert alle Gemeinschaften auf, sich aktiv in diesen wichtigen laufenden Prozess einzubringen, mit dem die Reform der Kommunalbehörden und die Einführung eines dezentralisierten Systems erreicht werden sollen, das dazu beiträgt, den Schutz der Minderheiten zu garantieren, bessere Lebensbedingungen für die gesamte Bevölkerung zu gewährleisten und im Kosovo eine bestandsfähige Verwaltung aufzubauen.

Hij riep alle gemeenschappen op zich actief in te zetten voor het belangrijke proces dat thans gaande is om het plaatselijke bestuur te hervormen en een gedecentraliseerd systeem in te voeren dat ertoe kan bijdragen de minderheden te beschermen, de levensomstandigheden van de hele bevolking te verbeteren en in Kosovo een bestendig bestuur in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaften gewährleisten sollen' ->

Date index: 2025-07-30
w