Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaften entsprechend seinem » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beschluss 98/347/EG des Rates vom 19. Mai 1998 über Maßnahmen zur finanziellen Unterstützung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) - Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung unmissverständlich besagt, dass geeignete Vereinbarungen getroffen werden, damit der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften entsprechend seinem Auftrag die Ordnungsmäßigkeit der geleisteten Zahlungen überprüfen kann,

M. overwegende dat in het oorspronkelijke Besluit 98/347/EG van de Raad van 19 mei 1998 duidelijk verklaard werd dat er passende regelingen getroffen dienden te worden om de Rekenkamer van de Europese Gemeenschap in staat te stellen haar taak te verrichten en de integriteit van de gedane betalingen te verifiëren,


N. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beschluss des Rates vom 19. Mai 1998 unmissverständlich besagt, dass geeignete Vereinbarungen getroffen werden, damit der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften entsprechend seinem Auftrag die Ordnungsmäßigkeit der geleisteten Zahlungen überprüfen kann,

N. overwegende dat in het oorspronkelijke besluit van de Raad van 19 mei 1998 duidelijk verklaard werd dat er passende regelingen getroffen dienden te worden om de Rekenkamer van de Europese Gemeenschap in staat te stellen haar taak te verrichten en de integriteit van de gedane betalingen te verifiëren,


D. in der Erwägung, dass der Beschluss 98/347/EG unmissverständlich besagt, dass geeignete Vereinbarungen getroffen werden, damit der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften entsprechend seinem Auftrag die Ordnungsmäßigkeit der geleisteten Zahlungen überprüfen kann,

D. overwegende dat in Besluit 98/347/EG duidelijk werd gesteld dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om de Rekenkamer in staat te stellen haar taak uit te voeren om te controleren of de betalingen op regelmatige wijze waren verricht,


D. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beschluss des Rates vom 19. Mai 1998 unmissverständlich besagt, dass geeignete Vereinbarungen getroffen werden, damit der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften entsprechend seinem Auftrag die Ordnungsmäßigkeit der geleisteten Zahlungen überprüfen kann;

D. overwegende dat in het oorspronkelijke besluit van de Raad van 19 mei 1998 duidelijk werd gesteld dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om de Europese Rekenkamer in staat te stellen haar taak uit te voeren om te controleren of de betalingen op regelmatige wijze waren verricht,


Das Europäische Parlament behält sich vor, von seinem Recht auf Anrufung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften Gebrauch zu machen, wenn der Rat es nicht entsprechend beteiligt.

Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor zijn bevoegdheden voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te doen gelden, indien de Raad het Europees Parlement niet op die wijze in de procedure betrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaften entsprechend seinem' ->

Date index: 2024-12-27
w