26. nimmt die Ansichten des Internen Prüfers hinsichtlich der „Prüfung der als sonst
ige Bedienstete der Gemeinschaften beschäftigten akkreditierten parlamentarischen Assistenten“ zur Kenntnis, wonach das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen in den Generaldirektionen Personal und Finanzen hinreichend Gewähr dafür bieten, dass akkreditierte parlamentarische Assistenten in Einklang mit den Bestimmungen des Statuts eingestellt werden und ihre finanziellen Ansprüche ordnungsgemäß zu Lasten der Zulage für parlamentarische Assistenz verbucht werden; fordert beide Generaldirektionen auf, mit allen erforderlichen Maßnahmen dafür zu sorgen, d
...[+++]ass dies feste und unmissverständliche Garantien werden; 26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffe
nde de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtena
ren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen in overeenstemming met de regels van het Statuut en dat hun bezoldiging op correcte wijze wordt voldaan ui
...[+++]t de vergoeding aan de leden voor parlementaire medewerkers; verzoekt beide DG's de nodige maatregelen te treffen om deze waarborgen degelijk en ondubbelzinnig te maken;