Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aus Altersgründen
Gemeinschaften Belgiens
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Integrierter Tarif der EU
Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften
Integrierter Tarif der Europäischen Union
Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften
TARIC

Vertaling van "gemeinschaften aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]




Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften

besluit van de Europese Gemeenschappen


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verurteilt entschieden jegliche Verfolgung und Verletzung des Rechts auf Leben und physische Unversehrtheit von Einzelpersonen und Gemeinschaften aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Religion, ethnischen Gruppe, Nationalität, Rasse oder aus sonstigen Gründen;

3. veroordeelt krachtig elke vervolging en alle schendingen van het recht op leven en het recht fysieke integriteit van individuen en gemeenschappen op grond van religie, etnie, natie of ras of op andere gronden;


Wie in B.3.5 erwähnt wurde, sind die Gemeinschaften aufgrund von Artikel 128 der Verfassung und Artikel 5 § 1 II Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen für die Angelegenheit der Betreuung von Kindern im Vorschulalter zuständig.

Zoals is vermeld in B.3.5, zijn de gemeenschappen, krachtens artikel 128 van de Grondwet en artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bevoegd voor de aangelegenheid van de opvang van kinderen in de voorschoolse leeftijd.


Vor dem Ersatz durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 zur Reform der Institutionen waren die Gemeinschaften aufgrund von Artikel 5 § 1 II Nr. 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zuständig für « die Sozialhilfe während des Strafvollzugs und nach dem Strafvollzug, mit Ausnahme der Vollstreckung strafrechtlicher Entscheidungen ».

Vóór de vervanging bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen waren de gemeenschappen op basis van artikel 5, § 1, II, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd voor « de penitentiaire en de post-penitentiaire sociale hulpverlening met uitzondering van de uitvoering van strafrechtelijke beslissingen ».


Das Gericht kann diese Personen auch einer « öffentlichen Einrichtung zur Beobachtung und Erziehung unter Aufsicht oder der Gruppe öffentlicher Einrichtungen zur Beobachtung und Erziehung unter Aufsicht » anvertrauen, wobei eine « Aufnahme in eine geschlossene Erziehungsabteilung », die von den Gemeinschaften aufgrund ihrer Zuständigkeit für die Regelung des Jugendschutzes organisiert wird, vorgesehen ist (Artikel 37 § 2 Nr. 4).

De rechtbank kan die personen ook toevertrouwen aan een « openbare instelling voor observatie en opvoeding onder toezicht of aan de groep openbare instellingen voor observatie en opvoeding onder toezicht », waarbij wordt voorzien in een « opneming in een gesloten opvoedingsafdeling » georganiseerd door de gemeenschappen op grond van hun bevoegdheid om de jeugdbescherming te regelen (artikel 37, § 2, 4°).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In Streitfällen entscheidet der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften aufgrund der Schiedsklausel in dem von der Agentur geschlossenen Vertrag.

2. Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is tot oordelen bevoegd op grond van elke arbitrageclausule uit een door het Bureau gesloten overeenkomst.


14° Liste der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung: Liste, die von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften aufgrund von Artikel 4 § 2 Absatz 3 der Richtlinie 92/43 EWG festgelegt wird;

14° lijst van de gebieden van communautair belang : lijst vastgesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen krachtens artikel 4, § 2, derde lid, van de richtlijn 92/43/EEG;


Die Kommission veröffentlicht zur Information im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften aufgrund der von den Mitgliedstaaten gelieferten Auskünfte Aufstellungen der Häfen bzw. Hafensysteme, auf die sich dieser Artikel bezieht.

Ter informatie publiceert de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een lijst van de in dit artikel bedoelde havens en havensystemen die gebaseerd is op de door de lidstaten verstrekte gegevens.


Die Kommission veröffentlicht zur Information im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften aufgrund der von den Mitgliedstaaten gelieferten Auskünfte eine Aufstellung der Häfen, auf die sich dieser Artikel bezieht.

Ter informatie publiceert de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een lijst van de in dit artikel bedoelde havens die gebaseerd is op de door de lidstaten verstrekte gegevens.


3. Die Kommission veröffentlicht zur Information im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften aufgrund der von den Mitgliedstaaten gelieferten Auskünfte Aufstellungen der Häfen bzw. Seehafensysteme, auf die sich dieser Artikel bezieht .

3. Ter informatie publiceert de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen lijsten van de in dit artikel bedoelde havens of zeehavensystemen die gebaseerd zijn op de door de lidstaten verstrekte gegevens.


während die Gemeinschaften aufgrund von Artikel 5 § 1 II Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 keine ergänzenden oder zusätzlichen Rechte gewähren dürfen, die verwandt sind mit einer Leistung der sozialen Sicherheit (da letzteres eine föderale Zuständigkeit ist) und sie in bezug auf den Beistand für Personen zur Verwirklichung der Sozialhilfe im allgemeinen nur ergänzende oder zusätzliche Rechte zu dem in Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes vorgesehenen allgemeinen Recht auf Sozialhilfe wegen einer Lage der Bedürftigkeit ungeachtet deren Ursache festlegen können, wobei davon auszugehen ist, dass die Einführung von ergänzenden oder zusätzli ...[+++]

terwijl de Gemeenschappen op grond van artikel 5, § 1, II, 2°, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 geen aanvullende of bijkomende rechten mogen toekennen die verwant zijn aan een prestatie inzake sociale zekerheid (vermits dit laatste een federale bevoegdheid is) en zij inzake bijstand aan personen ter realisering van het maatschappelijk welzijn in het algemeen enkel rechten kunnen vaststellen die aanvullend of bijkomend zijn bij het in artikel 1 van de O.C. M.W.-wet bedoelde algemeen recht op maatschappelijke dienstverlening wegens een behoeftetoestand, ongeacht de oorzaak ervan, waarbij het instellen van aanvullende of bijkomende ...[+++]


w