Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben

Vertaling van "gemeinschaft übernommen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben

kantoor houden in de Gemeenschap


Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben

de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Personalmitglieder, die vom Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft übernommen wurden und die in Artikel 10.4 § 1 angeführte Regelung in Anspruch nehmen, haben kein Anrecht auf die in Artikel 6.53 Absatz 1 Nummer 4 angeführte Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand.

De personeelsleden die van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap overgenomen werden en die een beroep doen op de regeling vermeld in artikel 10.4, § 1, hebben geen recht op de in artikel 6.53, eerste lid, 4°, vermelde terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat.


Island und Norwegen, die Teil des gemeinsamen europäischen Luftverkehrs­raums sind und die gesamten Luftverkehrsvorschriften der Gemeinschaft übernommen haben, hatten im Jahr 2007 den Beitritt zum Luftverkehrsabkommen beantragt.

IJsland en Noorwegen, die lid zijn van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA) en de volledige communautaire wetgeving op het gebied van het luchtvaartbeleid hebben aangenomen, hebben in 2007 verzocht te mogen toetreden.


Island und Norwegen, die Teil des gemeinsamen europäischen Luftverkehrs­raums sind und die gesamten Luftverkehrsvorschriften der Gemeinschaft übernommen haben, hatten im Jahr 2007 den Beitritt zum Luftverkehrsabkommen beantragt.

IJsland en Noorwegen, die lid zijn van de Europese gemeenschappelijke luchtvaart­ruimte (ECAA) en de volledige communautaire wetgeving op het gebied van het luchtvaartbeleid hebben aangenomen, hebben in 2007 verzocht te mogen toetreden.


(1) Die Agentur steht der Beteiligung von Ländern offen, die mit der Europäischen Gemeinschaft Übereinkünfte geschlossen haben, nach denen sie Gemeinschaftsvorschriften in dem dieser Verordnung unterliegenden Bereich übernommen haben und anwenden.

1. Het Agentschap staat open voor deelneming van landen die met de Europese Gemeenschap overeenkomsten gesloten hebben uit hoofde waarvan zij de communautaire wetgeving op het onder deze verordening vallende gebied hebben overgenomen en toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollte diesen Staaten und anderen Drittländern, die mit der Gemeinschaft Übereinkünfte geschlossen haben, nach denen sie das Gemeinschaftsrecht in dem Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe übernommen haben und anwenden, zur Beteiligung offen stehen.

Het moet openstaan voor deelname van die staten en van andere derde landen die overeenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten waarbij zij op het gebied van veiligheid op zee en voorkoming van verontreiniging door schepen het Gemeenschapsrecht hebben aangenomen en toepassen.


(1) Die Agentur steht der Beteiligung von Drittländern offen, die mit der Europäischen Gemeinschaft Übereinkünfte geschlossen haben, nach denen sie das Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet der Sicherheit des Seeverkehrs und der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe übernommen haben und anwenden.

1. Het Agentschap staat open voor deelneming van derde landen die overeenkomsten met de Europese Gemeenschap hebben gesloten waarbij zij het Gemeenschapsrecht op het gebied van veiligheid op zee en voorkoming van verontreiniging door schepen hebben aangenomen en toepassen.


Die durch den Baufonds für Krankenhäuser und sozio-medizinische Einrichtungen gewährten Garantien für noch laufende Anleihen, die diese Krankenhäuser und Einrichtungen aufgenommen haben, werden von der Deutschsprachigen Gemeinschaft übernommen.

De waarborgen aangeboden door het Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en medisch-sociale instellingen voor nog lopende leningen, aangegaan door deze ziekenhuizen en instellingen, worden door de Duitstalige Gemeenschap overnomen.


Viele Mitgliedstaaten haben die vorgeschriebenen Fristen für die Zahlung von Beihilfen nicht eingehalten, so daß sich die Frage stellte, ob die betreffenden Ausgaben von der Gemeinschaft übernommen werden können.

Vele lidstaten hebben de voorgeschreven betaaltermijnen niet in acht genomen, waardoor financiering door de Gemeenschap van deze betalingen op de helling komt te staan.


Viele Mitgliedstaaten haben die in den Verordnungen vorgesehenen Fristen für die Zahlung der Beihilfen nicht eingehalten, so daß sich die Frage stellte, ob diese Zahlungen von der Gemeinschaft übernommen werden konnten.

Veel lidstaten zijn er niet in geslaagd zich te houden aan de in de verordeningen vastgestelde uiterste termijnen voor de betaling van de steun, waardoor wordt betwijfeld of de betalingen voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking komen.


Die Gemeinschaftshilfe, die von den vor Ort operierenden Partnern des Amtes für Humanitäre Soforthilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) abgewickelt wird, beruht auf einem integrierten Konzept und auf enger Konzertierung mit den Nichtregierungsorganisationen (NRO), die mit ihrem kohärenten Programm für die Durchführung der Hilfe die Vorreiterrolle übernommen haben.

De humanitaire hulpverlening, die door de operationele partners van het Humanitaire Bureau van de Europese Gemeenschap (ECHO) wordt uitgevoerd, is een geïntegreerde aanpak van dit probleem en het resultaat van nauw overleg met NGO's, die bij deze actie een voortrekkersrol hebben gespeeld door de Commissie een logisch samenhangend programma voor de uitvoering van de hulp te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft übernommen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft übernommen haben' ->

Date index: 2021-03-25
w