Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft zeitraum 2003-05 verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

[1] Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005), 2003/555/EG, ABl. L 195 vom 1. August 2003, S.1.

[1] Aanbeveling 2003/555/EG van de Raad van 26 juni 2003 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), bekendgemaakt in Publicatieblad L 195 van 1.8.2003, blz. 1.


[1] Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005), veröffentlicht im Amtsblatt Nr. L 195/1 vom 1. August 2003.

[1] Raadsaanbeveling van 26 juni 2003 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), 2003/555/EC, gepubliceerd in het Officiele Publicatieblad van de Europese Unie, No. L195/1 van 1 augustus 2003.


[7] In der Implementierung der oben genannten Leitlinien sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die im Rahmen der Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005) ausgesprochenen länderspezifischen Empfehlungen – ergänzt und aktualisiert durch die Empfehlung des Rates vom 5 Juli 2004 zur Aktualisierung 2004 dieser Leitlinien – weiterhin gültig bleiben.

[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergrond informatie.


Am 26. Juni 2003 verabschiedete der Rat eine Empfehlung zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Zeitraum 2003-2005.

Op 26 juni 2003 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een aanbeveling inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap voor de periode 2003-2005 [1].


Der Rat billigte einen auf Beiträge des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und des Wirtschafts- und Finanzausschusses gestützten Bericht über die Aktualisierung (2004) der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Leitlinien der EU für die Wirtschaftspolitik, die die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft im Zeitraum 2003-05 verfolgen sollen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verslag op basis van de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek en van het Economisch en Financieel Comité betreffende de bijwerking voor dit jaar van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), de richtsnoeren van de EU voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap voor de periode 2003-2005.


Empfehlung 2003/555/EG des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003 - 2005) [Vgl. ändernde Rechtsakte].

Aanbeveling 2003/555/EG van de Raad van 26 juni 2003 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003 - 2005) [Zie wijzigingsbesluiten].


Der Rat billigte im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der im März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie für Wirtschaftsreformen einen Bericht über die Hauptfragen im Zusammenhang mit der Umsetzung der für die Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2003 - 2005 festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik (7147/05).

De Raad heeft een rapport goedgekeurd over de voornaamste cruciale vraagstukken in verband met de voor de periode 2003-2005 ten behoeve van de lidstaten vastgestelde globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), zulks in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie voor economische hervorming die in maart 2000 in Lissabon is vastgesteld (7147/05).


Im Anschluss an die Billigung durch den Europäischen Rat auf seiner Tagung in Thessaloniki am 20. und 21. Juni hat der Rat auf der Grundlage der Schlussfolgerungen von dieser Tagung des Europäischen Rates die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft für den Zeitraum 2003 bis 2005 festgelegt (Dok. 10782/03).

De Raad heeft de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-2005 aangenomen op basis van de conclusies van de Europese Raad, die deze richtsnoeren al op 20-21 juni in Thessaloniki had bekrachtigd (doc. 10782/03).


In diesen Schlussfolgerungen werden die für die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten zugeteilten finanziellen Beträge (4 Mio. Euro im Zeitraum 2004-2006 und 1 Mio. Euro für 2003) begrüßt und der Wissenschaftlich-technische und Wirtschaftliche Fischereiausschuss (STECF) als geeignetes Gremium für kohärente und umfassende Gutachten auf der Grundlage sozialer, wirtschaftlicher und biologischer Aspekte im Zusammenhang mit der Fischereitätigkeit der Gemeinschaft bezeichnet. ...[+++]

In deze conclusies hecht de Raad zijn goedkeuring aan de financiële bedragen (4 miljoen euro in 2004-2006 en 1 miljoen euro voor 2003) die worden toegekend voor het verstrekken van wetenschappelijk advies, wijst het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (CSTEP) aan als het meest passende forum voor het uitbrengen van samenhangend uitvoerig advies over de sociale, economische en biologische aspecten die verband houden met de communautaire visserij.


Diese Verordnungen zielen darauf ab, die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Ländern sowie die Wirtschaftslage dieser Länder zu verbessern, und sieht vor, dass die Europäische Gemeinschaft für einen Zeitraum von einem Jahr (1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003), der um ein Jahr verlängert werden ...[+++]

Deze verordeningen, waarmee wordt beoogd de handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en deze twee staten, evenals hun economische situatie, te verbeteren, voorzien in de invoer in de Europese Gemeenschap van 1000 ton vlees uit Paraguay voor een met een jaar verlengbare periode van 1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003, en in de invoer van 10.000 ton vlees uit Argentinië voor een eenmalige periode van een jaar, van 1 juli 20 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft zeitraum 2003-05 verfolgen' ->

Date index: 2024-04-25
w