Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft wirksamer gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen davon würde die Plattform einen konkreten Schritt in Bezug auf die Erfüllung des Versprechens der Kommission darstellen, die Instrumente und Politik der Gemeinschaft wirksamer zu gestalten und über die erzielten Ergebnisse Bericht zu erstatten.

Bovendien zou dit platform een concrete invulling kunnen zijn van de beloften van de Commissie om de communautaire instrumenten en het communautaire beleid doeltreffender te maken, alsook om verantwoording te kunnen afleggen over de geboekte resultaten.


Die EU muss sich auch darum bemühen, die Aktivitäten der internationalen Gemeinschaft wirksamer zu gestalten, indem sie diese koordiniert.

De EU moet er ook naar streven om de activiteiten van de internationale gemeenschap effectiever te maken door deze te coördineren.


(1) Um die Außenhilfe der Gemeinschaft wirksamer und transparenter zu gestalten, wird ein neuer Rahmen für die Planung und Erbringung der Hilfe vorgeschlagen.

(1) Er wordt een nieuw kader voorgesteld voor de planning en uitvoering van de buitenlandse hulp van de Gemeenschap om deze effectiever en transparanter te maken.


(1) Um die Außenhilfe der Gemeinschaft wirksamer und transparenter zu gestalten, wird ein neuer Rahmen für die Planung und Erbringung der Hilfe vorgeschlagen.

(1) Er wordt een nieuw kader voorgesteld voor de planning en uitvoering van de buitenlandse hulp van de Gemeenschap om deze effectiever en transparanter te maken.


Die Philosophie, das Ausgabenverfahren weniger kompliziert zu gestalten, wird es daher ermöglichen, dass die Mittel der Gemeinschaft, die der Rat immer stärker rationiert – er wird uns nur 1 % statt der 1,2 % gewähren –, wirksamer und rechtzeitig ankommt, denn es gibt viele Beispiele dafür, dass das Geld der Gemeinschaft im Ergebnis unserer Verfahrensordnung und unserer fehlenden Verantwortung als Politiker den Steuerzahler, den eu ...[+++]

Daarom gaat de filosofie om de procedure voor het doen van uitgaven minder ingewikkeld te maken ervoor zorgen dat het geld van de Gemeenschap, dat de Raad steeds verder rantsoeneert - we krijgen nog maar 1 procent van ze, in plaats van 1,2 procent - beter terechtkomt, en op tijd, want er zijn meer dan genoeg voorbeelden voorhanden dat het geld van de Gemeenschap, door ons Reglement en ons gebrek aan verantwoordelijkheidsbesef als politici, te laat en op de verkeerde manier arriveert bij de belastingbetaler, bij de Europese burger.


Bei der Durchführung der GFP nach der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 und ihrer Durchführungsverordnungen ist ein grundlegendes Ziel, die finanziellen Interventionen der Gemeinschaft in dem Sektor wirksamer zu gestalten.

Het is van groot belang de financiële steun van de Gemeenschap ten behoeve van de tenuitvoerlegging van het GVB zoals dit bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 en de uitvoeringsverordeningen daarvan is vastgesteld, doeltreffender te maken.


Um diese Zusammenarbeit möglichst wirksam zu gestalten, muss als Sitz der Exekutivagentur der Dienstort der Kommission und ihrer Dienststellen gemäß dem Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe sowie bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol bestimmt werden, das dem Vertrag über die Europäische Union und den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt ist.

Om deze samenwerking zo efficiënt mogelijk te laten verlopen, is het dienstig te bepalen dat het uitvoerend agentschap zijn vestigingsplaats heeft waar conform het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie gehechte Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol, de Commissie haar zetel ...[+++]


Um diese Zusammenarbeit möglichst wirksam zu gestalten, muss als Sitz der Exekutivagentur der Dienstort der Kommission und ihrer Dienststellen gemäß dem Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe sowie bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol bestimmt werden, das dem Vertrag über die Europäische Union und den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt ist.

Om deze samenwerking zo efficiënt mogelijk te laten verlopen, is het dienstig te bepalen dat het uitvoerend agentschap zijn vestigingsplaats heeft waar conform het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie gehechte Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol, de Commissie haar zetel ...[+++]


Die Koordinierung zwischen den Strukturfonds und zwischen diesen Fonds, der EIB und den anderen vorhandenen Finanzinstrumenten der Gemeinschaft muß unter Wahrung der Partnerschaft verstärkt werden, um ihren Beitrag zur Erreichung der in Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 genannten Ziele wirksamer zu gestalten . Der Kommission fällt dabei eine wichtige Rolle zu .

Overwegende dat de cooerdinatie tussen de Structuurfondsen onderling en met de EIB en de overige financieringsinstrumenten van de Gemeenschap moet worden versterkt met inachtneming van het partnerschap, opdat zij doelmatiger kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 genoemde doelstellingen; dat de Commissie in deze een belangrijke rol heeft te vervullen;


Durch die Einrichtung des Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO) wollte die Kommission die Hilfe der Gemeinschaft wirksamer gestalten.

De oprichting van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de EG (ECHO) was een poging van de Commissie om de noodhulpacties efficiënter te doen verlopen en meer daadwerkelijk effect te doen afwerpen.


w