Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «gemeinschaft werden ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 3. Mitarbeiter von gemeinnützigen Einrichtungen und öffentlichen Diensten, sowie beim Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingetragene entschädigte Arbeitsuchende bzw. als Arbeitsuchende in der Berufseingliederungszeit geführte Personen werden ebenfalls als Teilnehmer berücksichtigt.

§ 3 - Medewerkers van instellingen van openbaar nut, medewerkers van overheidsdiensten, alsook bij de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven uitkeringsgerechtigde werklozen of werkzoekenden die zich in de beroepsinschakelingstijd bevinden, worden ook als deelnemers in aanmerking genomen.


Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, ...[+++]

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het ...[+++]


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft erteilt ebenfalls keine Informationen über die Höchstzahl der Studierenden, die gleichzeitig im Rahmen dieser einzelnen Studiengänge in der Französischen Gemeinschaft ausgebildet werden können.

De Franse Gemeenschapsregering deelt evenmin gegevens mee over het maximumaantal studenten die gelijktijdig een opleiding kunnen volgen in het kader van elk van die cursussen in de Franse Gemeenschap.


« Es werden ebenfalls die Studenten berücksichtigt, die im Sinne von Artikel 3.12 des Dekretes vom 27. Juni 2005 zur Schaffung einer autonomen Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft reguläre Studenten sind und spätestens am letzten Schultag des Monats September des laufenden akademischen Jahres eingeschrieben sind».

« Worden eveneens in aanmerking genomen de studenten die regelmatige studenten zijn in de zin van artikel 3.12 van het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool en ten laatste op de laatste schooldag van de maand september van het lopende academiejaar ingeschreven zijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Thunfisch-Schiffseigner der Gemeinschaft werden ebenfalls geschützt, durch Maßnahmen, die eine stärkere Kontrolle der Fischereitätigkeit bewirken, um den illegalen Fischfang zu bekämpfen.

Ook de bezitters van tonijnschepen in de Gemeenschap zullen worden beschermd, en wel door de invoering van maatregelen die zullen leiden tot een betere controle op de visserijactiviteiten om zo illegale visserij tegen te gaan.


Beerenobst ist ein empfindliches Produkt und sollte ebenso behandelt werden wie andere Erzeugnisse der Gemeinschaft, die ebenfalls als empfindlich gelten.

Zacht fruit is een gevoelig product en moet daarom op dezelfde manier behandeld worden als alle andere communautaire producten die we als gevoelig beschouwen.


Gemeinsame Initiativen zwischen europäischen Organisationen und Einrichtungen aus Nachbarländern der EU sowie Ländern, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit geschlossen hat, werden ebenfalls gefördert.

Er wordt eveneens steun verleend voor gemeenschappelijke initiatieven van Europese organisaties en organisaties uit buurlanden van de EU en landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst inzake wetenschap en technologie heeft gesloten.


die internationale Gemeinschaft sollte ebenfalls mit größtmöglicher Dringlichkeit das irakische Militär und die irakischen Polizeikräfte verstärkt in die Bereiche Sicherheit und Verteidigung des Iraks einbeziehen, und zwar durch angemessene Schulung und begleitende Maßnahmen, damit die Möglichkeit in Erwägung gezogen werden kann, die ausländischen Kräfte abzuziehen, nachdem auf allen staatlichen Ebenen demokratische Wahlen stattgefunden haben;

9 de internationale gemeenschap moet er ook voor zorgen dat de Iraakse strijdmachten en politie zo snel mogelijk meer betrokken worden bij de werking van de veiligheids- en defensiesector van Irak, door passende opleiding en begeleidende maatregelen zodat kan worden gedacht aan een eventuele terugtrekking van de buitenlandse troepen nadat op alle niveaus van bestuur democratische verkiezingen hebben plaatsgehad.


Die vom Antragsteller in Anwendung von Absatz 1, 6° und 7° eingegangenen Verpflichtungen werden ebenfalls von seinem mit ihm lebenden Ehepartner oder der mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person eingegangen, wenn dieser bzw. diese Inhaber eines dinglichen Rechts an der Wohnung sind.

De verbintenissen van de aanvrager krachtens het eerste lid, 6° en 7° worden ook aangegaan door zijn samenwonende echtgenote of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont wanneer deze persoon een zakelijk recht heeft op de woning.


Die Verpflichtungen, die vom Antragsteller in Anwendung von Absatz 1, 4° eingegangen werden, werden ebenfalls von seinem mit ihm lebenden Ehepartner oder der mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person eingegangen, wenn dieser bzw. diese Inhaber eines dinglichen Rechts an der Wohnung ist.

De verbintenissen van de aanvrager krachtens het eerste lid, 4°, worden ook aangegaan door zijn samenwonende echtgenote of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont wanneer deze persoon een zakelijk recht heeft op de woning.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     gemeinschaft werden ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft werden ebenfalls' ->

Date index: 2021-05-04
w