Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "gemeinschaft weitergegeben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erwartet, daß die Vorschläge für Richtlinien im Juni dieses Jahres herausgegeben und im Hinblick auf ihre Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament an die Einrichtungen der Gemeinschaft weitergegeben werden können.

De Commissie verwacht dat zij de voorstellen voor richtlijnen in juni van dit jaar bij de instellingen van de Europese Gemeenschap zal indienen met het oog op vaststelling door de Raad en het Europees Parlement.


Die zuständige Behörde kann ferner zustimmen, dass Informationen aus der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die gemäß Absatz 2 durch eine ausländische Behörde an eine ausländischen Behörde eines dritten Mitgliedstaat weitergegeben werden, im dritten Mitgliedstaat für andere als die in Artikel 20 § 2 Absatz 1 genannten Zwecke verwendet werden können.

De bevoegde autoriteit kan voorts toestaan dat inlichtingen afkomstig uit de Duitstalige Gemeenschap die overeenkomstig het tweede lid door een buitenlandse autoriteit aan een buitenlandse autoriteit van een derde lidstaat doorgegeven worden, in die derde lidstaat gebruikt worden voor andere doeleinden dan de doeleinden vermeld in artikel 20, § 2, eerste lid.


Der Ausschuss der Regionen ist bereit, an die Erfolge von Stockholm im Jahr 2010, von Hamburg im Jahr 2011 und ‑ wie wir hoffen – von Vitoria-Gasteiz im Jahr 2012 anzuknüpfen und mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um eine Gemeinschaft zu schaffen, in der die Erfahrungen der Europäischen Umwelthauptstädte umfassender weitergegeben werdennnen.“

Voortbouwend op de verwezenlijkingen van Stockholm in 2010, Hamburg in 2011 en, naar wij hopen, Vitoria-Gasteiz in 2012, is het Comité van de Regio's bereid om met de Europese Commissie samen te werken om een gemeenschap op te zetten die het mogelijk maakt de ervaringen van de Europese Groene Hoofdsteden met veel meer actoren te delen".


Hierfür ist klar anzugeben, dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr sowie die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden und alle anderen Behörden gelten, an die entsprechend dem Zollkodex der Gemeinsch ...[+++]

Daartoe moet expliciet worden aangegeven dat Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap en betreffende het v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür ist klar anzugeben, dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr sowie die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden und alle anderen Behörden gelten, an die entsprechend dem Zollkodex der Gemeinsch ...[+++]

Daartoe moet expliciet worden aangegeven dat Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en verordening (EG) 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap en betreffende het vrije ...[+++]


(4a) Die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr gilt für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden und alle anderen Behörden, an die entsprechend dem Zollkodex der Gemeinschaft Daten weitergegeben werden.

(4 bis) Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde instanties en door iedere andere instantie die ingevolge het communautair douanewetboek gegevens ontvangt.


Die Kommission erwartet, daß die Vorschläge für Richtlinien im Juni dieses Jahres herausgegeben und im Hinblick auf ihre Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament an die Einrichtungen der Gemeinschaft weitergegeben werden können.

De Commissie verwacht dat zij de voorstellen voor richtlijnen in juni van dit jaar bij de instellingen van de Europese Gemeenschap zal indienen met het oog op vaststelling door de Raad en het Europees Parlement.


e) die Verarbeitung auf der Grundlage angemessener Garantien durch eine politisch, philosophisch, religiös oder gewerkschaftlich ausgerichtete Organisation ohne Erwerbszweck, die Teil eines Organs oder einer Einrichtung der Gemeinschaft ist und die gemäß Artikel 4 der Richtlinie 95/46/EG nicht dem einzelstaatlichen Datenschutzrecht unterliegt, im Rahmen ihrer rechtmäßigen Tätigkeiten und unter der Voraussetzung erfolgt, dass sich die Verarbeitung nur auf die Mitglieder der Organisation oder auf Personen, die im Zusammenhang mit deren Tätigkeitszweck regelmäßige Kontakte mit ihr unterhalten, bezieht und die Daten nicht ohne Einwilligung d ...[+++]

e) de verwerking wordt uitgevoerd in het raam van de gerechtvaardigde activiteiten en met passende garanties van een organisatie zonder winstoogmerk, die een in een communautaire instelling of in een communautair orgaan geïntegreerde entiteit vormt en niet onderworpen is aan nationale wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens krachtens artikel 4 van Richtlijn 95/46/EG, en waarvan de doelstelling op politiek, levensbeschouwelijk, godsdienstig of op vakbondsgebied gelegen is, mits de verwerking uitsluitend betrekking heeft op de leden van deze organisatie of op de personen die in verband met haar doelstellingen regelmatig contact met haar onderhouden, en de gegevens niet zonder toestemming van de betrokkenen aan ...[+++]


Diese Informationen dürfen nur an Personen weitergegeben werden, bei den Organen der Gemeinschaft, in den Mitgliedstaaten oder in Israel aufgrund ihrer amtlichen Eigenschaft davon Kenntnis erhalten dürfen, und zu keinem anderen Zweck als zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes der finanziellen Interessen der Vertragsparteien verwendet werden [4].

Deze informatie mag niet worden meegedeeld aan andere personen dan die welke binnen de instellingen van de Gemeenschap of in de lidstaten of Israël op grond van hun functie wettelijk verplicht zijn om daar kennis van te hebben, en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan het waarborgen van een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de partijen [4].


Unter dem Vorwand, die öffentliche Ordnung zu gewährleisten, werden mit Hilfe des Schengen-Informationssystems Daten von Bürgern gespeichert, weitergegeben und ausgewertet, was einen Verstoß gegen die Verträge, das Gemeinschafts-, aber auch das Völkerrecht darstellt.

Onder het voorwendsel de openbare orde te moeten beschermen worden door het Schengen-informatiesysteem gegevens van burgers opgeslagen, doorgegeven en verwerkt, ofschoon dit een schending is van de communautaire Verdragen en het volkenrecht.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     gemeinschaft weitergegeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft weitergegeben werden' ->

Date index: 2025-03-06
w