Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft weiter auszubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen

de eerste grondstenen leggen voor een grotere en hechtere gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vorrangiges Ziel der Zusammenarbeit mit den in Absatz 1 genannten Ländern und Gebieten ist es, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen, den Dialog zu fördern und die Interessen der Gemeinschaft zu unterstützen sowie zu nachhaltigen Entwicklungsprozessen beizutragen.

2. Hoofddoel van de samenwerking met de in lid 1 bedoelde landen en gebieden is een specifieke reactie op de noodzaak om de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis teneinde een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de dialoog te bevorderen, de belangen van de Gemeenschap te dienen en tevens bij te dragen aan processen ten behoeve van duurzame ontwikkeling.


2. Vorrangiges Ziel der Zusammenarbeit mit den Partnerländern ist es, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Partnerländern und -gebieten zu schaffen, den Dialog zu fördern und das gegenseitige Verständnis und die Interessen der Gemeinschaft zu unterstützen.

2. Hoofddoel van de samenwerking met partnerlanden is een specifieke reactie op de noodzaak om de banden met deze landen aan te halen en met hen nader overleg te plegen op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis teneinde een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de partnerlanden, alsook de dialoog te bevorderen, wederzijds begrip te kweken en de belangen van de Gemeenschap te dienen.


2. Vorrangiges Ziel der Zusammenarbeit mit den in Absatz 1 genannten Ländern und Gebieten ist es, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen, den Dialog zu fördern und die Interessen der Gemeinschaft zu unterstützen.

2. Hoofddoel van de samenwerking met de in lid 1 bedoelde landen en gebieden is een specifieke reactie op de noodzaak om de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis teneinde een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de dialoog te bevorderen en tevens de belangen van de Gemeenschap te dienen.


Er ruft die internationale Seeschifffahrts­gemeinschaft nachdrücklich auf, die umfassende Befolgung der empfohlenen bewährten Verfahren weiter zu fördern, um ihre Kapazitäten mit Blick auf die Erfüllung ihrer Verantwortung hinsichtlich der Sicherung ihrer Schiffe weiter auszubauen.

Hij dringt er bij de internationale maritieme gemeenschap met klem op aan de volledige inachtneming van aanbevolen beste praktijken verder te bevorderen, opdat nog beter kan worden voldaan aan de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van haar schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zusammenarbeit zielt in erster Linie darauf ab, der Notwendigkeit gerecht zu werden, die Beziehungen zu ihnen in den in Artikel 4 genannten Bereichen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere und transparentere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen und dort den wirksamen Dialog und gleichzeitig die Interessen der Gemeinschaft zu fördern.

Het hoofddoel van een dergelijke samenwerking met deze landen en gebieden is specifiek ingaan de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op de in artikel 4 opgesomde gebieden op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis om een gunstiger transparanter klimaat te scheppen voor de uitbouw van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de doeltreffende dialoog en de belangen van de Gemeenschap in die landen en gebieden te bevorderen.


Die Zusammenarbeit mit diesen Ländern und Gebieten zielt in erster Linie darauf ab, der Notwendigkeit gerecht zu werden, die Beziehungen zu ihnen in den in Artikel 4 genannten Bereichen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere und transparentere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen und dort den wirksamen Dialog und gleichzeitig die Interessen der Gemeinschaft zu fördern.

Het hoofddoel van een dergelijke samenwerking met deze landen en gebieden is specifiek ingaan de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op de in artikel 4 opgesomde gebieden op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis om een gunstiger klimaat te scheppen voor de uitbouw van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de doeltreffende dialoog en de belangen van de Gemeenschap in die landen en gebieden te bevorderen.


fordert die Kommission auf, die Koordinierung vor Ort mit den Mitgliedstaaten, mit der palästinensischen Seite als entscheidender Kraft und mit anderen internationalen Gebern weiter zu verbessern und auszubauen im Einklang mit den vom Rat am 22. Januar 2001 angenommenen Leitlinien für die operationelle Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, die durch die Kommission vertreten wird, und den Mitgliedstaaten;

- spoort de Raad de Commissie aan, de coördinatie ter plaatse met de lidstaten, met de Palestijnse tegenhangers als leidende actor, en met andere internationale donoren verder te verbeteren en te ontwikkelen in overeenstemming met de op 22 januari 2001 door de Raad aangenomen richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en de lidstaten;


5. Der Rat weist darauf hin, dass die Verhütung von Konflikten insbesondere durch Förderung und Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit als vorrangiges Ziel weitergeführt werden sollte, und ersucht die Gemeinschaft, im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe die Kanäle für einen Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, den NRO, den lokalen Behörden und dem Privatsektor weiter auszubauen und zu verbessern.

5. De Raad onderstreept dat conflictpreventie een prioritaire doelstelling moet zijn, die vooral wordt nagestreefd middels bevordering en versterking van de ontwikkelingssamenwerking, en verzoekt de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, de kanalen voor dialoog en samenwerking met de civiele samenleving, NGO’s, plaatselijke overheden en de particuliere sector verder uit te bouwen en te verbeteren.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat auch die geplante Konferenz über Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan, die am 2. und 3. Juli 2007 in Rom stattfinden soll; er betrachtet sie als Gelegenheit, das Engagement der internationalen Gemeinschaft die Reform des afghanischen Justizsektors weiter auszubauen und das Bewusstsein der afghanischen Regierung in diesem Bereich zu schärfen.

In dit verband is de Raad eveneens ingenomen met de conferentie over de rechtsstaat in Afghanistan die op 2 en 3 juli te Rome zal plaatsvinden, en die hij beschouwt als een gunstige gelegenheid om het engagement van de internationale gemeenschap met de hervorming van het gerecht in Afghanistan te versterken en om dit terrein nog meer onder de aandacht van de Afghaanse regering te brengen.


STELLT FEST, dass die Anpassung der zahlreichen bestehenden bilateralen Abkommen an das Gemeinschaftsrecht trotz der guten Fortschritte noch weitere Zeit brauchen wird und dass die Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft während dieses Zeitraums in der Lage sein müssen, ihre internationale Geschäftstätigkeit fortzusetzen und auszubauen, um ihre Wettbewerbsposition nicht zu gefährden; BETONT INFOLGEDESSEN, dass die Mitgliedstaaten ...[+++]

de aanzienlijke vooruitgang die door de Commissie is geboekt met betrekking tot de "horizontale" onderhandelingen, waardoor een toenemend aantal "horizontale" overeenkomsten met derde landen kon worden geparafeerd; de aanzienlijke resultaten die de lidstaten in de context van hun bilaterale betrekkingen hebben behaald bij het streven hun bilaterale overeenkomsten in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht; de overeenstemming die is bereikt over de communautaire standaardbepalingen die in bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten moeten worden opgenomen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 847/2004;




D'autres ont cherché : gemeinschaft weiter auszubauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft weiter auszubauen' ->

Date index: 2025-06-02
w