Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft voll berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

iii) die volle Wirksamkeit des Rechts der Gemeinschaft für ihre Bürger zu berücksichtigen?

(iii) rekening houdt met de volle werking van het gemeenschapsrecht voor de burgers ervan?”


Mit diesem Änderungsantrag können die Mitgliedstaaten gültige Nachweise von außerhalb der Gemeinschaft voll berücksichtigen.

Dit amendement moet de lidstaten in staat stellen volledig rekening te houden met deugdelijke bewijzen van buiten de Gemeenschap.


Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europees burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten, die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en omwille van de samenhang moeten worden bevorderd.


S. in der Erwägung, dass es schwer zu verstehen ist, warum Schädlingsbekämpfungsmittel auf die zweite Phase nach 2010 verschoben werden angesichts ihres hohen Potentials an schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit und angesichts des Umstands, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Schädlingsbekämpfungsmittel derzeit überarbeitet werden, und diese daher die möglichen Risiken für Kinder durch Schädlingsbekämpfungsmittel voll berücksichtigen müssten,

S. overwegende dat het moeilijk te aanvaarden is dat pesticiden worden ondergebracht in de tweede cyclus na 2010, gezien hun potentieel schadelijke gevolgen voor de gezondheid en het feit dat de communautaire wetgeving betreffende pesticiden thans wordt herzien, waarbij dan ook ten volle rekening moet worden gehouden met de potentiële gevaren van pesticiden voor kinderen,


(2) Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

(2) De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europees burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten, die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en omwille van de samenhang moeten worden bevorderd.


(2) Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger und Bürgerinnen ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll und ganz bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

(2) De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europese burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en in het belang van de cohesie moeten worden bevorderd.


(2) Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger/innen ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll und ganz bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

(2) De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europese burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en in het belang van de cohesie moeten worden bevorderd.


Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europees burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten, die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en omwille van de samenhang moeten worden bevorderd.


Zweck des neuen Artikels 299 Absatz 2 EGV über die Regionen in äußerster Randlage ist es, die extrem abgelegenen Regionen voll in die Gemeinschaft, zu der sie gehören, einzubinden, dabei gleichzeitig aber auch ihre Besonderheiten zu berücksichtigen. Somit stellt dieser Artikel eine gemeinsame Rechtsgrundlage für alle Maßnahmen zugunsten dieser Regionen dar.

Het nieuwe artikel van het EG-Verdrag betreffende de ultraperifere regio's, artikel 299, lid 2, heeft tot doel een volledige integratie mogelijk te maken van de ultraperifere regio's in de Gemeenschap, waarvan zij deel uitmaken. Hierbij moet rekening worden gehouden met hun specifieke kenmerken en omstandigheden.


Zweck des neuen Artikels 299 Absatz 2 EGV über die Regionen in äußerster Randlage ist es, die extrem abgelegenen Regionen voll in die Gemeinschaft, zu der sie gehören, einzubinden, dabei gleichzeitig aber auch ihre Besonderheiten zu berücksichtigen. Somit stellt dieser Artikel eine gemeinsame Rechtsgrundlage für alle Maßnahmen zugunsten dieser Regionen dar.

Het nieuwe artikel van het EG-Verdrag betreffende de ultraperifere regio's, artikel 299, lid 2, heeft tot doel een volledige integratie mogelijk te maken van de ultraperifere regio's in de Gemeenschap, waarvan zij deel uitmaken. Hierbij moet rekening worden gehouden met hun specifieke kenmerken en omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft voll berücksichtigen' ->

Date index: 2022-09-11
w