Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

Traduction de «gemeinschaft vertraut machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen

het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken


sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt


die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das wird es diesen Ländern erlauben, sich mit der Politik und den Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut zu machen und sich so auf den Beitritt vorzubereiten.

Dit is een zinvolle voorbereiding op de toetreding omdat de kandidaat-landen aldus in staat worden gesteld vertrouwd te raken met het beleid en de werkmethoden van de Gemeenschap.


Eine solche Erfahrung würde die Akteure der Gemeinschaft mit der praktischen Anwendung des Instruments vertraut machen und ihnen sogar einen Vorsprung verschaffen.

Hierdoor zouden de betrokkenen in de EU praktische ervaring en zelfs een voorsprong kunnen opdoen met betrekking tot de toepassing van het instrument.


Jede Gemeinschaft in Europa kann sprachenfreundlicher werden, indem sie die Möglichkeit besser nutzt, sich mit anderen Sprachen und Kulturen vertraut zu machen, und damit Sprachenbewusstsein und Sprachenlernen verbessern hilft.

Alle gemeenschappen in Europa kunnen taalvriendelijker worden door beter gebruik te maken van de mogelijkheden om met andere talen en culturen in aanraking te komen en zo de taalkennis en het leren van talen te bevorderen.


Die Kommission schlägt vor, den westlichen Balkanländern die Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen zu ermöglichen. So könnten sich diese Länder mit den Maßnahmen und Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut machen.

De Commissie stelt voor de deelneming van de westelijke Balkanlanden aan bepaalde gemeenschapsprogramma's mogelijk te maken. Zo kunnen deze landen zich vertrouwd maken met de beleidsvormen en de werkmethoden van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gelernte in den breiten Kontext des Kurses " Französisch Fremdsprache" stellen, wobei die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbare Methodologie hervorgehoben wird; die zukünftigen Primarschullehrer in den neuen Rahmenplan für die erste Fremdsprache Französisch einführen und sie mit den neuesten, unseren Praktiken am ehesten entsprechenden Lehrbüchern sowie mit dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen vertraut machen.

Het geleerde in de brede context van de cursus " Frans als vreemde taal" situeren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de in de Duitstalige Gemeenschap toepasselijke methodiek; de toekomstige onderwijzers vertrouwd maken met de nieuwe referentiekaders voor " Frans als eerste vreemde taal" en met de nieuwste leerboeken die het meest met onze praktijken en het Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen overeenstemmen.


Durch die Teilnahme an solchen Programmen könnten sich diese Länder mit den Politiken und Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut machen und sich besser auf ein engeres Verhältnis zur EU vorbereiten.

Door deel te nemen aan dergelijke programma's zouden de landen zich vertrouwd kunnen maken met het beleid en de werkmethoden van de Gemeenschap en zich kunnen voorbereiden op een nauwere relatie met de Unie.


Ziel des Vorschlags für eine Empfehlung ist insbesondere die Erleichterung der Einreise und Mobilität von Forschern aus Drittstaaten, die sich im Rahmen eines kurzfristigen Aufenthalts (bis zu drei Monaten) innerhalb der EU bewegen möchten, sei es, um sich mit den wissenschaftlichen Forschungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaft vertraut zu machen, oder, um sich für kurze Zeit an den europäischen Projekten zu beteiligen, oder, um an bestimmten Veranstaltungen (Konferenzen oder Kolloquien) teilzunehmen.

De voorgestelde aanbeveling beoogt met name het versoepelen van de voorwaarden inzake toegang en mobiliteit voor onderzoekers uit derde landen die voor een korte periode (tot drie maanden) in de EU willen verblijven, hetzij om kennis te maken met de wetenschappelijke onderzoeksprogramma's die binnen de Europese Unie worden georganiseerd, hetzij om gedurende een korte tijd deel te nemen aan dergelijke Europese projecten, of om deel te nemen aan specifieke evenementen (conferenties of studiebijeenkomsten).


3. weist darauf hin, dass die Präsenz der Beobachter zwar begrenzt und im Hinblick auf tatsächliche Einflussnahme eingeschränkt war, diese Vorkehrungen es den demokratisch gewählten Parlamentariern aus den Beitrittsländern jedoch ermöglicht haben, sich nicht nur mit den Verfahren des Europäischen Parlaments vertraut zu machen, sondern auch die Annahme der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, über die keine offiziellen Verhandlungen stattfinden, genau zu verfolgen;

3. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de besluitname over de EU-wetgeving op de voet te volgen;


Phare hilft ebenfalls den Stellen auf nationaler und regionaler Ebene so wie den Aufsichtsbehörden in den Kandidatenländern, sich mit den Zielen und Verfahren der Gemeinschaft vertraut zu machen.

Phare helpt eveneens de nationale en regionale administraties en de regulerings- en controleorganen van de kandidaat-lidstaten om zich vertrouwd te maken met de communautaire doelstellingen en procedures.


Die Kommission schlägt vor, den westlichen Balkanländern die Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen zu ermöglichen. So könnten sich diese Länder mit den Maßnahmen und Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut machen.

De Commissie stelt voor de deelneming van de westelijke Balkanlanden aan bepaalde gemeenschapsprogramma's mogelijk te maken. Zo kunnen deze landen zich vertrouwd maken met de beleidsvormen en de werkmethoden van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft vertraut machen' ->

Date index: 2022-04-01
w