Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft verlassen sind klar festzulegen " (Duits → Nederlands) :

(14) Die Fälle, in denen steuerbefreite Verkäufe an Reisende zulässig sind , die das Gebiet der Gemeinschaft verlassen, sind klar festzulegen .

(14) De gevallen waarin goederen taxfree mogen worden verkocht aan reizigers die het grondgebied van de Gemeenschap verlaten, moeten duidelijk worden vastgesteld .


(14) Die Fälle, in denen steuerbefreite Verkäufe an Reisende zulässig sind , die das Gebiet der Gemeinschaft verlassen, sind klar festzulegen .

(14) De gevallen waarin goederen taxfree mogen worden verkocht aan reizigers die het grondgebied van de Gemeenschap verlaten, moeten duidelijk worden vastgesteld .


Die Zuständigkeiten für diese Ziele sind klar festzulegen.

ervoor zorgen dat duidelijk is wie verantwoordelijk is voor de doelstellingen.


Ferner ist vorzusehen, dass ein Verfahren betreffend Ausgleichszölle zugunsten von Herstellern in einer Region der Gemeinschaft eingeleitet werden kann; für die Definition einer solchen Region sind Leitlinien festzulegen.

Het is ook noodzakelijk te bepalen dat ten behoeve van producenten in een regio van de Gemeenschap maatregelen voor compenserende rechten kunnen worden genomen en om richtsnoeren voor de afbakening van een dergelijke regio te geven.


Das Programm sollte auch für die Zusammenarbeit mit weiteren Drittländern geöffnet werden, die mit der Gemeinschaft Abkommen mit einem Kulturteil geschlossen haben; die entsprechenden Bedingungen sind noch festzulegen.

Het programma moet ook open staan voor samenwerking met andere landen die met de Gemeenschap overeenkomsten met een cultureel onderdeel hebben gesloten, volgens nog nader te bepalen procedures.


Seiner Ansicht nach ist die Rolle der einzelstaatlichen Agenturen und der Interessengruppen in ihren Beziehungen zur Europäischen Agentur zu klären und die Verantwortung sowie die Zusammenarbeit sind klar festzulegen.

Hij is van oordeel dat er enige verduidelijkingen noodzakelijk zijn met betrekking tot de rol van de nationale agentschappen en van belangengroeperingen in hun relatie tot het Europees Agentschap, en dat de verantwoordelijkheden en wijze van samenwerking duidelijk moeten worden omschreven.


Diese technischen Spezifikationen sind klar festzulegen, so dass alle Bieter die Vorgaben des öffentlichen Auftraggebers uneingeschränkt nachvollziehen können.

Deze technische specificaties dienen duidelijk te worden omschreven, zodat alle inschrijvers de door de aanbestedende dienst geformuleerde vereisten volledig begrijpen.


Beihilfeanträge sind nach der Schlachtung des Tieres oder, im Falle der Ausfuhr, nach dem Tag zu stellen, an dem die Tiere das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen, und zwar innerhalb einer vom Mitgliedstaat festzusetzenden Frist, die sechs Monate nicht überschreiten darf und die spätestens Ende Februar des Folgejahres ablaufen muss, außer in von dem betreffenden Mitgliedstaat zu entscheid ...[+++]

De steunaanvraag moet worden ingediend binnen een door de lidstaat te bepalen termijn die niet langer mag duren dan zes maanden na het slachten van het dier of, in geval van uitvoer, na de datum waarop het dier het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten, en die niet later dan eind februari van het volgende jaar mag verstrijken behoudens door de betrokken lidstaat vast te stellen uitzonderingsgevallen bij de verzending of de uitvoer van dieren.


2.3.6 Die Kriterien für die Beurteilung von Anträgen und ihre Rangfolge sind klar festzulegen und zu dokumentieren.

2.3.6. Er moeten duidelijke criteria voor de beoordeling van de aanvragen en voor het vaststellen van een prioriteitsrangorde worden vastgesteld en in documenten worden vastgelegd.


1. begrüßt eine Herangehensweise an die Migrationsproblematik in der Gemeinschaft, die von mehr Realismus zeugt, da eine Migrationspolitik, die auf einen Einwanderungsstopp abzielt, nicht länger angemessen ist; bedauert, dass die Mitteilung, die eine erste Antwort auf die Aufforderung des Europäischen Rates darstellt, die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen klar festzulegen, eine Reihe grundlegender Fragen unbean ...[+++]

1. is verheugd over een realistischer aanpak van de immigratie in de Gemeenschap, aangezien het "nul" immigratiebeleid niet langer juist is; betreurt dat de mededeling, die een eerste antwoord moet zijn op het specifieke verzoek van de Europese Raad om een duidelijke omschrijving van de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, een aantal essentiële vragen onbeantwoord laat, met name wat betreft de aanpassing van hun wettelijke status aan die van onderdanen van de lidstaat, zoals in Tampere overeengekome ...[+++]


w