Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft unserer länder erzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

In einem Dorf oder einer Stadt zu leben, die eine Partnerstadt hat, in den Genuss von Programmen zu kommen, die von der Europäischen Union gefördert werden, und direkt oder indirekt vom Wachstum zu profitieren, das durch die Gemeinschaft unserer Länder erzeugt wird, sind keine kleinen Dinge.

Wonen in een dorp of stad met een partnerschap met een andere plaats, voordelen halen uit programma’s die ondersteund worden door de Europese Unie, direct of indirect profiteren van de economische groei die tot stand komt dankzij het verbond van onze landen, dat is niet te verwaarlozen.


– (IT) Der Bericht über die Integration der Roma vernachlässigt im wesentlichen die Schwierigkeiten, die die soziale Integration der Roma-Bevölkerung mit sich bringt, wenn man bedenkt, dass es oftmals die Roma-Gemeinschaft selbst ist, die sich nicht in die soziale Struktur unserer Länder einfügt.

− (IT) In het verslag over de integratie van de Roma wordt geen aandacht besteed aan de problemen die spelen bij de sociale inclusie van de Roma, waarbij in ogenschouw had moeten worden genomen dat de Roma vaak niet bereid zijn om te integreren in onze maatschappij.


Unser Schamgefühl bezieht sich auf die Unfähigkeit jedermanns – unserer Länder, der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft –, die von uns verurteilte kriminelle Aggression erstens zu verhindern und zweitens zu beenden.

Schaamte vanwege het onvermogen van iedereen – van onze landen, de Europese Unie en de internationale gemeenschap – om ten eerste de misdadige agressie die wij zo veroordelen te voorkomen en ten tweede die te beëindigen.


Wir arbeiten dafür, dass unsere Länder immer höhere Wachstums- und Entwicklungsraten erzielen, weil wir der Meinung sind, dass nur eine kulturell und wirtschaftlich reiche Gemeinschaft die Lösungen zu finden vermag, die diese Menschen erwarten.

Wij ijveren ervoor opdat onze landen een steeds hogere ontwikkelingsgraad en economische groei bereiken, omdat we ervan overtuigd zijn dat alleen een cultureel en economisch rijke gemeenschap oplossingen kan aandragen waar de betrokken personen op wachten.


Angesichts der zunehmenden Bedeutung der Normungstätigkeit insbesondere mit Blick auf die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen sowie die Ausfuhr unserer Erzeugnisse und Dienstleistungen in Länder außerhalb der Gemeinschaft und wegen der öffentlichen Beihilfen, die die Gemeinschaft den europäischen Normungsgremien gewährt, muss die Bewertung der gemeinschaftlichen Normungspolitik auf einer jährlichen Grundlage und in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament erfolgen.

Rekening houdende met het toenemende belang van normalisatiewerkzaamheden, met name voor de daadwerkelijke totstandbrenging van een interne markt voor diensten, de export van onze producten en diensten en de publieke steun die de Gemeenschap aan de Europese normalisatie-instellingen toekent, moet het communautair normalisatiebeleid jaarlijks in nauwe samenwerking met het Europees Parlement worden geëvalueerd.


Auch dritte Länder sind nicht in der Lage, in ausreichender Menge Vermehrungsgut der betreffenden Arten zu liefern, das die gleichen Garantien wie das innerhalb der Gemeinschaft erzeugte Vermehrungsgut bietet und den Bestimmungen der erwähnten Richtlinie entspricht.

Overwegende dat de derde landen ook niet in staat zijn voldoende teeltmateriaal van de betrokken soorten te leveren dat dezelfde garanties biedt als het in de Gemeenschap geproduceerde teeltmateriaal en dat voldoet aan de bepalingen van bovengenoemde richtlijn;


2. Als eine Gemeinschaft demokratischer Länder können wir nur mit Unterstützung unserer Bürger weiter voranschreiten.

2. Als een gemeenschap van democratieën kunnen wij alleen maar vooruitgang boeken met de steun van onze burgers.


w