22. fordert, dass alle vorgeschlagenen Maßnahmen auf ihre Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und auf deren Wettbewerbsfähigkeit hin überprüft werden; betont die wichtige Rolle, die KMU
bei der Nutzung der Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz innerhalb der Industrie spielen; ist sich darüber im Klaren, dass KMU möglicherweise mit der Durchfü
hrung der durch des Gemeinschaftsrecht geforderten Energieeffizienzmaßnahmen zu kämpfen haben; fordert die Kommission auf, dieses Problem besonders wichtig zu nehmen u
nd hier, s ...[+++]oweit das technisch möglich und wirtschaftlich tragbar ist, Unterstützung zu leisten, und zwar nicht nur durch Finanzhilfen der Gemeinschaft, sondern auch durch gezielte Beratung und Förderung der Vernetzung im Hinblick auf einen leichteren Zugang der KMU zu Informationen und den Austausch von Ideen über die besten verfügbaren Technologien und Verfahren; 22. roept ertoe op alle maatregelen toe te passen met oog naar de impact op de kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en hun concurrentievermogen; beklemtoont de belangrijke rol die het MKB bij de toepassing van energie-efficiënte mogelijkheden in de industrie speelt; beseft dat het het MKB waarschijnlijk veel moeite zal kosten om de door de Europese wetgeving vereiste energie-efficiëntiemaatregelen toe te passen; verzoekt de Commissie deze kwestie nauwlettend in het oog te houden
en, voor zover dat technisch mogelijk en economisch uitvoerbaar is, de nodige bijstand te verlenen, niet alleen in de vorm van communautaire steun, maar
...[+++]ook door het MKB te helpen bij de toegang tot informatie en de uitwisseling van ideeën over de beste beschikbare technologieën en werkwijzen;