Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Hocke
Hocken
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Puppe
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Stiege
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Traduction de «gemeinschaft stieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwischen 1970 und 2001 stieg die Zahl der Kraftfahrzeuge in der Gemeinschaft von 62,5 Mio. auf über 205 Mio. [3], und der Fahrzeugpark wächst um mehr als 3 Mio. Stück im Jahr.

Tussen 1970 en 2001 is het aantal voertuigen in de Gemeenschap gestegen van 62,5 miljoen tot meer dan 205 miljoen [3] en dit aantal neemt jaarlijks toe met meer dan 3 miljoen.


Das Produktionsvolumen des Wirtschaftzweigs der Gemeinschaft stieg im Bezugszeitraum um 5 % und der Gemeinschaftsverbrauch um 26 % an.

De productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap steeg tijdens de beoordelingsperiode met 5 %, terwijl het verbruik in de Gemeenschap met 26 % toenam.


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen bezweifelte ein ausführender Hersteller, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geschädigt wurde, weil die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum gestiegen sei, die Entwicklung der Lagerbestände nach 2001 nicht auf eine Schädigung, sondern eher auf eine Verbesserung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hindeute, der Preis, zu dem die Gemeinschaftshersteller manuelle Palettenhubwagen verkauften, und ihr Marktanteil 2003 und im UZ konstan ...[+++]

Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettrucks die worden verkocht door de producenten van de Gemeenschap en hun marktaandeel zijn in 2003 en tijdens het onderzo ...[+++]


Auch der Anteil Malaysias an den gesamten Glyphosateinfuhren in die Gemeinschaft stieg, und zwar von 2,3 % im UZ der Ausgangsuntersuchung auf 5,2 % im UZ dieser Untersuchung.

Het aandeel van Maleisië in de totale omvang van de invoer van glyfosaat in de Gemeenschap steeg eveneens van 2,3 % in het oorspronkelijke OT tot 5,2 % in het huidige OT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(178) Die Kapazitätsauslastung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft belief sich zwischen 1995 und dem Untersuchungszeitraum auf 87 %; nur 1997, als die Produktion im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ihren höchsten Stand erreichte, stieg sie auf 93 %.

(178) De bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Gemeenschap bedroeg tussen 1995 en het onderzoektijdvak 87 %, met uitzondering van 1997 toen de productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap een piek bereikte en de bezettingsgraad 93 % bedroeg.


(30) Die jährliche Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg von 6,003 Millionen Stück (schätzungsweise 7 226 Tonnen) 1989 auf 7,094 Millionen Stück (8 623 Tonnen) 1991.

(30) De jaarproduktie van de bedrijfstak van de Gemeenschap is toegenomen van 6,003 miljoen eenheden (ongeveer 7 226 ton) in 1989 tot 7,094 miljoen eenheden (8 623 ton) in 1991.


Der Verbrauch in der Gemeinschaft stieg ebenfalls, jedoch in geringerem Ausmaß, und zwar von 15.045.600 Stück im Jahr 1989 auf 19.910.500 Stück im Untersuchungszeitraum oder um 32,2 %.

Het verbruik in de Gemeenschap is weliswaar ook gestegen maar minder sterk, namelijk van 15.045.600 eenheden in 1989 tot 19.910.500 eenheden in de loop van de periode van onderzoek, hetgeen neerkomt op een stijging van 32,2 % gedurende deze periode.


Nach der Einleitung des Antidumpingverfahrens gegenüber den DRAM-Importen aus Japan wurde eine Stabilisierung des Marktes erwartet, und im Zuge der Verbesserung der allgemeinen Nachfragesituation lief die Produktion der neuesten DRAM- Typen in der Gemeinschaft in den Jahren 1988-1989 an und stieg um das 9- fache von 1988 bis 1990, als sie 45 Millionen Megabit erreichte.

Na de inleiding van de anti-dumpingprocedure met betrekking tot de invoer van DRAM's uit Japan werd een stabilisering van de markt verwacht en door een verbetering van de algemene vraag werd door de EG-bedrijfstak in de jaren 1988/1989 met de produktie van de nieuwste soorten DRAM's begonnen; deze produktie steeg negenmaal van 1988 tot 1990 en bereikte een niveau van 45 miljoen megabits in 1990.


In der Gemeinschaft insgesamt stieg die effektive steuerliche Belastung der Arbeit zwischen 1980 und 1993 um etwa 20 %, während sie bei den übrigen Produktionsfaktoren - insbesondere Kapital und selbständige Tätigkeit - um mehr als 10 % sank.

Tussen 1980 en 1993 is de reële belastingdruk op arbeid voor de hele Gemeenschap met ongeveer 20% gestegen, terwijl dezelfde indicator voor andere produktiefactoren - in het bijzonder kapitaal en zelfstandige arbeid - met meer dan 10% is gedaald.


Da wiederum die Ausfuhren rascher stiegen als die Einfuhren, stieg auch der Handelsbilanzüberschuß der Gemeinschaft gegenüber allen sechs Ländern weiter.

Omdat de uitvoer weer sneller steeg dan de invoer nam het EG handelsoverschot met alle zes landen opnieuw toe.


w