Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in der Gemeinschaft ansässiger Reisender
Nicht in der Gemeinschaft ansässiger Steuerpflichtiger

Traduction de «gemeinschaft spiegelt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht in der Gemeinschaft ansässiger Steuerpflichtiger

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


nicht in der Gemeinschaft ansässiger Reisender

niet in de Gemeenschap gevestigde reiziger


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


Die im derzeitigen Vorschlag der Kommission vorgesehene zulässige Ausfuhrmenge entspricht den traditionellen Versendungen auf der Grundlage eines Durchschnittswerts der Versendungen bzw. Ausfuhren während der Jahre 1989, 1990 und 1991 und ist nicht ausreichend, um die wirtschaftliche Rentabilität der Zuckerproduktion auf den Azoren zu gewährleisten; ferner spiegelt sie nicht die Situation bei Beitritt der Region zur Europäischen Gemeinschaft wider.

De volgens het huidige voorstel van de Commissie toegestane exporthoeveelheid -de traditionele verzending berekend op basis van het gemiddelde van de verzending en uitvoer in de jaren 1989, 1990 en 1991-, is onvoldoende om de economische levensvatbaarheid van de suikerproductie op de Azoren te garanderen, en weerspiegelt bovendien niet de situatie op het ogenblik van de toetreding van de regio tot de Europese Gemeenschap.


Der Abwärtstrend im UZ spiegelt sich auch in der sinkenden Kapazitätsauslastung, der Stagnation der Löhne und dem Anstieg der Lagerbestände wider, so dass sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft letztendlich in einer ähnlichen Lage wie 1999 befand, als die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus den betroffenen Ländern noch nicht eingeführt worden waren.

Die afnemende trend in het onderzoektijdvak wordt bevestigd door de verminderde bezettingsgraad, de stagnerende loonontwikkeling en de grotere voorraden, waardoor de bedrijfstak zich in een situatie kwam te bevinden die vergelijkbaar was met 1999, toen de maatregelen nog niet waren ingesteld.




D'autres ont cherché : gemeinschaft spiegelt nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft spiegelt nicht' ->

Date index: 2023-12-14
w