Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft sollte erwogen " (Duits → Nederlands) :

Dabei sollte auch erwogen werden, ob die Gefahr besteht, dass es aufgrund des Preises zu Fälschungen kommt, ob derartige Fälle innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft bereits aufgetreten sind und welche Folgen Fälschungen für die öffentliche Gesundheit angesichts der spezifischen Merkmale der betreffenden Arzneimittel und des Schweregrads der zu behandelnden Erkrankungen hätten.

Hiertoe behoren het risico dat geneesmiddelen gezien hun prijs en gevallen in het verleden in de Gemeenschap en daarbuiten vervalsingen zijn, alsook de gevolgen van vervalsingen voor de volksgezondheid gezien de specifieke kenmerken van de geneesmiddelen in kwestie of de ernst van de te behandelen ziekten.


16. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, während die LTTE verboten bleiben, auf, energische und entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um aktiv die Agenten der LTTE zu ermitteln; vertritt die Auffassung, dass dies ein ordnungsgemäß verhängtes Reiseverbot beinhalten sollte, um die Aktivitäten von Rekrutierungspersonal und Kurieren zu verhindern, desgleichen die Festnahme und Repatriierung derjenigen, die terroristische Aktivitäten unterstützen, die Beschlagnahme von mit den LTTE in ...[+++]

16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van ...[+++]


16. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, während die LTTE verboten bleiben, auf, energische und entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um aktiv die Agenten der LTTE zu ermitteln; vertritt die Auffassung, dass dies ein ordnungsgemäß verhängtes Reiseverbot beinhalten sollte, um die Aktivitäten von Rekrutierungspersonal und Kurieren zu verhindern, desgleichen die Festnahme und Repatriierung derjenigen, die terroristische Aktivitäten unterstützen, die Beschlagnahme von mit den LTTE in ...[+++]

16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van ...[+++]


| | Im Rahmen einer zukünftigen Überprüfung des APS der Gemeinschaft sollte erwogen werden, Möglichkeiten zu schaffen, um die APS-Anreize leichter zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen einsetzen zu können.

| | In de context van een toekomstige herziening van de ASP-regeling van de EG moet worden overwogen of ASP-stimuleringsregelingen intensiever kunnen worden gebruikt voor de bevordering van de fundamentele arbeidsnormen.


9. Es sollte erwogen werden, innerhalb der Haushaltslinie B7-8000 (Internationale Fischereiabkommen) zwischen dem Teil zu unterscheiden, der sich auf die Entwicklung der Fischereiindustrie des Drittlandes bezieht (den sogenannten „gezielten Maßnahmen“), und dem Finanzbeitrag der Gemeinschaft als Gegenleistung für Fangrechte.

9. Overwogen moet worden een onderscheid aan te brengen binnen begrotingspost B7-8000 (internationale visserij-overeenkomsten) tussen het deel dat betrekking heeft op de ontwikkeling van visserij-industrie in derde landen (de zogenaamde 'gerichte maatregelen') en de financiële bijdrage van de Gemeenschap in ruil voor visserijrechten;


- unter Berücksichtigung der Entwicklungen im Hinblick auf die Regulierungszusammenarbeit sollte ein verbindliches horizontales Konzept in den Bereichen der Zuständigkeit der Gemeinschaft, erwogen werden,das die in Abschnitt 3.1.1 dargelegten sieben Schlüsselelemente der verstärkten Zusammenarbeit im Vorfeld der Regulierung abdeckt.

- rekening houdend met ontwikkelingen die betrekking hebben op regelgevingsamenwerking dient een bindende horizontale benadering te worden overwogen op gebieden waarop de Gemeenschap bevoegd is. Deze dient de zeven kernpunten te omvatten van meer samenwerking in een eerdere fase die in afdeling 3.1.1 zijn uiteengezet.


- unter Berücksichtigung der Entwicklungen im Hinblick auf die Regulierungszusammenarbeit sollte ein verbindliches horizontales Konzept in den Bereichen der Zuständigkeit der Gemeinschaft, erwogen werden,das die in Abschnitt 3.1.1 dargelegten sieben Schlüsselelemente der verstärkten Zusammenarbeit im Vorfeld der Regulierung abdeckt.

- rekening houdend met ontwikkelingen die betrekking hebben op regelgevingsamenwerking dient een bindende horizontale benadering te worden overwogen op gebieden waarop de Gemeenschap bevoegd is. Deze dient de zeven kernpunten te omvatten van meer samenwerking in een eerdere fase die in afdeling 3.1.1 zijn uiteengezet.


(4a) Die Schaffung eines Rechtsrahmens der Gemeinschaft für das integriertestenzonenmanagement sollte weiter erwogen werden.

(4 bis) Er moet aandacht worden geschonken aan de instelling van een communautair juridisch kader voor een geïntegreerd beheer van kustgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft sollte erwogen' ->

Date index: 2024-01-03
w