Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft sicherstellen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung werden Anforderungen an die CO-Emissionsleistung neuer Personenkraftwagen aufgestellt, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen und das Gesamtziel der Europäischen Gemeinschaft verwirklichen sollen, demzufolge die durchschnittlichen CO-Emissionen der Neuwagenflotte bei 120 g/km liegen sollten.

In deze verordening worden CO-emissievereisten voor nieuwe personenauto's vastgesteld om de goede werking van de interne markt te garanderen en om de algemene doelstelling van de Europese Gemeenschap van een gemiddelde CO-emissie van 120 g/km voor nieuwe auto's te bereiken.


In dieser Verordnung werden Anforderungen an die CO-Emissionsleistung neuer Personenkraftwagen aufgestellt, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen und das Gesamtziel der Europäischen Gemeinschaft verwirklichen sollen, demzufolge die durchschnittlichen CO-Emissionen der Neuwagenflotte bei 120 g/km liegen sollten.

In deze verordening worden CO-emissievereisten voor nieuwe personenauto's vastgesteld om de goede werking van de interne markt te garanderen en om de algemene doelstelling van de Europese Gemeenschap van een gemiddelde CO-emissie van 120 g/km voor nieuwe auto's te bereiken.


Sie riefen die Europäische Gemeinschaft dazu auf, mehr zu unternehmen, um den regionalen Konflikt zu lösen und sich um die Umsetzung aller internationalen Vereinbarungen zu bemühen, vor allem jener, die den Rückzug russischer Truppen aus Transnistrien sicherstellen sollen.

Zij riepen de Europese Gemeenschap op meer actie te ondernemen om het regionale conflict op te lossen met het oog op de invoering van alle internationale overeenkomsten, vooral de overeenkomsten waarin wordt bepaald dat de Russische troepen zich moeten terugtrekken uit Transnistrië.


In Übereinstimmung mit der Priorität, welche die Kommission der Bekämpfung der illegalen Fischerei einräumt, werden zwei Änderungsanträge zu diesem Vorschlag eingereicht, die beide diesem lobenswerten Ziel dienen und sicherstellen sollen, dass die Haushaltsmittel der Gemeinschaft nicht für die Förderung illegaler Fischereierzeugnisse verwendet werden.

In overeenstemming met de nadruk die de Commissie legt op het bestrijden van illegale visserij, worden twee amendementen voorgesteld die beiden tot doel hebben deze lovenswaardige doelstelling te vervolledigen en ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsbudget niet wordt gebruikt om illegale visserijproducten te steunen.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich Anforderungen an die CO-Emissionsleistung neuer Personenkraftwagen aufzustellen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen und das Gesamtziel der Union zur Verringerung der Treibhausgase verwirklichen sollen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen der Tragweite und Wirkung der vorgeschlagenen Maßnahmen dieser Verordnung besser auf Gemeinschaftsebene zu ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, met name het vaststellen van CO-emissievereisten voor nieuwe personenauto's om de goede werking van de interne markt te garanderen en om de algemene doelstelling van de Unie van het beperken van de emissie van broeikasgassen, te bereiken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het voorgestelde optreden, beter door de Gemeenschap kan worde ...[+++]


Da im Rahmen dieser Verordnung lediglich Maßnahmen der besten Praxis oder der Demonstration im Zusammenhang mit der Verwaltung von Natura-2000-Gebieten finanziert werden sollen, müssen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass ausreichende Mittel über andere Instrumente zur Verwaltung des Netzes vorhanden sind, deren jährliche Kosten auf rund 6,1 Milliarden Euro für die gesamte EU veranschlagt werden.

Omdat in het kader van deze verordening alleen maatregelen inzake beste praktijken en demonstratie in verband met het beheer van Natura 2000-locaties zullen worden gefinancierd, moeten de Commissie en de lidstaten ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld via andere instrumenten voor het beheer van het netwerk, waarvan de jaarlijkse kosten worden geraamd op € 6,1 miljard voor de EU als geheel.


3. Der Rat ersucht die afghanische Übergangsregierung, in enger Absprache mit der internationalen Gemeinschaft weitere Schritte zu unternehmen, damit gewährleistet ist, dass das Übereinkommen von Bonn in den nächsten 14 Monaten uneingeschränkt angewandt wird, und begrüßt es, dass die afghanische Übergangsregierung derzeit Referenzwerte und Terminvorgaben ausarbeitet, die die uneingeschränkte Anwendung dieses Übereinkommens sicherstellen sollen.

3. De Raad verzoekt de AOR om in nauw overleg met de internationale gemeenschap aanvullende maatregelen te nemen teneinde ervoor te zorgen dat het Akkoord van Bonn in de komende 14 maanden volledig wordt uitgevoerd. Hij is ingenomen met het feit dat de AOR ijkpunten en tijdstrajecten vaststelt om ervoor te zorgen dat het genoemde akkoord volledig wordt uitgevoerd.


Die dazu erlassenen Rechtsvorschriften, namentlich die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit und das Schnellinformationssystem der Gemeinschaft (RAPEX) für gefährliche Produkte, sollen sicherstellen, dass nur unbedenkliche Konsumgüter auf den EU-Markt gelangen.

De wetgeving, met name de richtlijn inzake algemene productveiligheid en het communautaire RAPEX-systeem voor snelle uitwisseling van gegevens inzake gevaarlijke producten, heeft als oogmerk te garanderen dat er in de EU uitsluitend veilige consumentenproducten op de markt worden gebracht.


Umweltziele sollen sicherstellen, dass sich die Oberflächengewässer und das Grundwasser in der gesamten Gemeinschaft in einem guten Zustand befinden und eine Verschlechterung des Zustands der Gewässer auf Gemeinschaftsebene verhindert wird.

Milieudoelstellingen dienen te worden bepaald om te garanderen dat in de gehele Gemeenschap een goede oppervlakte- en grondwatertoestand wordt bereikt en dat op Gemeenschapsniveau verslechtering van de watertoestand wordt voorkomen.


Auf diese Weise können die Ziele und Maßnahmen, die künftig in der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten entwickelt werden sollen, koordiniert und gleichzeitig durchgeführt werden und die Grundsätze dieser Strategie sicherstellen.

Aldus zullen de doelstellingen en acties die in de toekomst in de Gemeenschap en de lidstaten zullen worden ontwikkeld, overeenstemmen met en een garantie vormen voor de beginselen van deze strategie.


w