Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Virtuelle Gemeinschaft

Traduction de «gemeinschaft sich seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Gemeinschaft ist seit dem Jahr 2000 Mitglied der Informationsstelle, spielte jedoch bereits bei Einrichtung der Informationsstelle eine wichtige Rolle.

De Europese Gemeenschap is lid van het Observatorium sinds 2000 maar speelde al bij de oprichting van het Observatorium een belangrijke rol.


- Umgekehrt wird es der Gemeinschaftshaushalt mit dem niedrigsten Anteil am Gemeinschafts-BNE seit 1987 sein: 0,98 % im Jahre 2004, weniger als 100 Mrd. EUR, obwohl der Anteil bis zu 1,06 % betragen könnte. Es ist kein Zufall, dass die Größe des Haushalts seit 1997 abgenommen hat.

- desondanks is het, gemeten in relatieve termen, de laagste begroting sinds 1987, aangezien de begroting voor 2004 slechts 0,98 procent van het communautaire BNI uitmaakt en minder dan 100 miljard euro bedraagt, ofschoon de limiet is vastgesteld op 1,06 procent van het communautaire BNI.


1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.

1. Jarenlang zijn een aantal subsidies ten laste van de communautaire begroting gefinancierd door in deel A (administratieve uitgaven) van de Commissiebegroting opgenomen kredieten.


(1) Die Gemeinschaft verfolgt seit 1992 gegenüber den Ländern Asiens und Lateinamerikas im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit diesen Ländern eine Politik der finanziellen, technischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit.

(1) De Gemeenschap voert sedert 1992 op grond van Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië , een beleid van financiële, technische en economische samenwerking met de landen van Azië en Zuid-Amerika, dat moet worden voortgezet en versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


Die Gemeinschaft war seit 1974 Vertragspartei des Internationalen Übereinkommens über die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, im Folgenden „‚Übereinkommen“ genannt.

De Gemeenschap is sedert 1974 partij bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (hierna de „„overeenkomst” genoemd).


Die Gemeinschaft war seit 1974 Vertragspartei des Internationalen Übereinkommens über die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, im Folgenden „Übereinkommen“ genannt.

De Gemeenschap is sedert 1974 partij bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (hierna de „overeenkomst” genoemd).


(1) Die Gemeinschaft war seit 1974 Vertragspartei des Internationalen Übereinkommens über die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, im Folgenden "Übereinkommen" genannt.

(1) De Gemeenschap is sedert 1974 partij bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (hierna de "overeenkomst" genoemd).


Die Intervention der Gemeinschaft beruht seit MEDIA I auf der Diagnose der strukturellen Schwierigkeiten des europäischen audiovisuellen Sektors.

Al sinds MEDIA I is de communautaire steun gebaseerd op de vastgestelde structurele problemen van de Europese audiovisuele sector.


Die Europäische Gemeinschaft verfügt seit dem 1. Januar 1992 ebenfalls über ein Bündel harmonisierter Sicherheitsanforderungen für seine Luftverkehrsunternehmen (Verordnung des Rates 3922/91).

Ook de Europese Gemeenschap heeft sedert 1 januari 1992 een geharmoniseerde reeks veiligheidsnormen voor haar maatschappijen (verordening van de Raad nr. 3922/91).


w