Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft prüft wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 17. Januar 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, wird die Wortfolge "Frau Pascale Rodemers, Hauptsachbearbeiterin" durch die Wortfolge "Frau Sandra Servais, Sachbearbeiterin" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers, hoofdopsteller" vervangen door de woorden "Mevr.


Der Erlass der Regierung vom 17. Januar 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 24. März 2016, wird aufgehoben.

Het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 24 maart 2016, wordt opgeheven.


Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 1. April 2009 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 26. Juni 2009 und vom 18. Mai 2010, wird aufgehoben.

Sandra Servais, opsteller". Art. 2. Het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 26 juni 2009 en 18 mei 2010, wordt opgeheven.


(2) Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle der Gemeinschaft prüft nach den Bestimmungen der Richtlinie 96/93/EG des Rates(8) für die Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wird,

2. Een officiële dierenarts op de plaats van uitgang gaat overeenkomstig Richtlijn 96/93/EG van de Raad(8) voor de dieren waarvoor een uitvoeraangifte aanvaard is, na of:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 1. April 2009 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 26. Juni 2009, wird die Wortfolge " Herr Franz-Josef Heinen, Verwaltungsdirektor i.R. im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch die Wortfolge " Herr Jörg Vomberg, Referent im M ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden " de heer Franz-Joseph Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden " de heer Jörg Vomberg, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige ...[+++]


(2) Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle der Gemeinschaft prüft nach den Bestimmungen der Richtlinie 96/93/EG des Rates für die Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wird,

2. Een officiële dierenarts op de plaats van uitgang gaat overeenkomstig Richtlijn 96/93/EG van de Raad voor de dieren waarvoor een uitvoeraangifte aanvaard is, na of:


(2) Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle der Gemeinschaft prüft nach den Bestimmungen der Richtlinie 96/93/EG des Rates(8) für die Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wird,

2. Een officiële dierenarts op de plaats van uitgang gaat overeenkomstig Richtlijn 96/93/EG van de Raad(8) voor de dieren waarvoor een uitvoeraangifte aanvaard is, na of:


b) Beantragen die AKP-Staaten während der Durchführung dieses Abkommens, dass für neue Agrarproduktionszweige oder für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die bei Inkrafttreten dieses Abkommens nicht unter eine Sonderregelung fallen, eine solche Regelung eingeräumt wird, so prüft die Gemeinschaft diese Anträge in Konsultation mit den AKP-Staaten.

b) Indien de ACS-staten, tijdens de toepassing van deze overeenkomst, verzoeken dat nieuwe lijnen landbouwproductie of landbouwproducten die bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst niet voor bijzondere regelingen in aanmerking kwamen, toch voor deze regelingen in aanmerking komen, zal de Gemeenschap deze verzoeken in overleg met de ACS-staten onderzoeken.


(4) Bei der Prüfung eines über das Gebiet der Gemeinschaft hinausgehenden Vorhabens, das gemäß dieser Verordnung vorgelegt wird, prüft die Kommission, inwieweit der Teil des Vorhabens, der das Gebiet außerhalb der Gemeinschaft betrifft, über andere Haushaltsinstrumente der Gemeinschaft finanziert werden kann, damit eine effiziente Verwendung der Gemeinschaftsmittel vorgesehen wird.

4. Bij de behandeling van een uit hoofde van deze verordening ingediend project dat het grondgebied van de Gemeenschap overschrijdt, overweegt de Commissie de mogelijke financiering van het gedeelte van het project buiten de Gemeenschap met andere communautaire begrotingsinstrumenten, met het oog op een doeltreffend gebruik van de communautaire middelen.


Da ein Teil der Hilfe, die von der Gemeinschaft für die Entwicklung des Westjordanlands und des Gaza-Streifens geleistet wird, zur Unterstützung der palästinensischen Industrie geleistet werden kann, prüft die Gemeinschaft Anträge der Palästinensischen Behörde auf Verwendung eines Teils dieser Mittel als Zuschüsse oder Darlehen für die Sanierung der unbedingt erforderlichen wirtschaftlichen Infrastrukturen.

Er nota van nemende dat in het kader van de door de Gemeenschap verstrekte bijstand voor de ontwikkeling van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, een deel van deze bijstand verstrekt kan worden als steun aan de Palestijnse industrie, zal de Gemeenschap verzoeken van de Palestijnse Autoriteit in overweging nemen om een deel van deze fondsen, als subsidies of leningen, te mogen besteden aan herstel van de essentiële economische infrastructuur.




D'autres ont cherché : gemeinschaft prüft wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft prüft wird' ->

Date index: 2023-07-21
w