Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft muss allerdings " (Duits → Nederlands) :

Die internationale Gemeinschaft muss allerdings weiterhin Druck machen, um sicherzustellen, dass die Runde möglichst frei und fair verläuft.

Maar de internationale gemeenschap moet de druk erop houden om te zorgen dat deze ronde zo vrij en eerlijk mogelijk zal verlopen.


Das Arbeitsrecht der Gemeinschaft schreibt allerdings nicht vor, dass die wöchentliche Mindestruhezeit auf einen Sonntag fallen muss.

In het communautaire arbeidsrecht is echter niet vastgelegd dat die minimale wekelijkse rustperiode op zondag genoten dient te worden.


I. in der Erwägung, dass die Versorgung – mit Grundnahrungsmitteln und Medikamenten – im ganzen Land wiederhergestellt werden muss, d. h. dass diese lebenswichtige wirtschaftliche Hilfe von der internationalen Gemeinschaft dringend wiederaufgenommen werden muss, allerdings in besser überprüfbarer und transparenterer Form,

I. overwegende dat de aanvoer van voorraden - basisvoedselproducten en geneesmiddelen - in het hele land opnieuw op gang moet worden gebracht, hetgeen betekent dat deze doorslaggevende economische steun, gekoppeld aan grotere informatieplicht en doorzichtigheid, door de internationale gemeenschap zo spoedig mogelijk moet worden hersteld,


Zusätzlich zum allgemeinen Rahmen und den Strategien auf EU-Ebene könnten bilaterale Abkommen zwischen Aussendeländern und interessierten EU-Mitgliedstaaten ein nützliches Mittel zur Förderung und Erleichterung der zirkulären Migration sein, wobei allerdings den Zuständigkeiten der Gemeinschaft in vollem Umfang Rechnung getragen werden muss.

Naast het EU-kader en het EU-beleid zouden bilaterale overeenkomsten tussen landen van herkomst en geïnteresseerde EU-lidstaten – met volledige inachtneming van de Gemeenschapsbevoegdheden – een nuttige manier kunnen zijn om circulaire migratie te bevorderen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission als notwendigen Beitrag zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft, der allerdings Bestandteil eines Gesamtkonzepts sein muss;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie inzake het fraudebestendig maken en contractbeheer en beschouwt deze als een noodzakelijke bijdrage ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, die echter onderdeel van het algehele concept moet zijn;


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Betrugssicherheit und zum Vertragsmanagement als notwendigen Beitrag zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, der allerdings Bestandteil eines Gesamtkonzepts sein muss;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie inzake het fraudebestendig maken en contractbeheer en beschouwt deze als een noodzakelijke bijdrage ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, die echter onderdeel van het algehele concept moet zijn;


Hinsichtlich des Verstosses gegen die Niederlassungsfreiheit und gegen Artikel 43 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft müsse gesagt werden, dass der Rechtsprechung des Gerichtshofes zufolge die nationalen Behörden auf dem Gebiet der Geldspiele über eine ausreichende Beurteilungsfreiheit verfügen würden, um die Erfordernisse hinsichtlich des Schutzes der Sozialordnung festzulegen, und dass es ihre Aufgabe sei, in Übereinstimmung allerdings mit dem Gemeinschaf ...[+++]

Inzake de inbreuk op de vrijheid van vestiging en op artikel 43 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap moet worden opgemerkt dat, volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie, in de sector van de geldspelen, de nationale overheden over een voldoende beoordelingsvrijheid beschikken om de vereisten inzake bescherming van de sociale orde vast te stellen en dat het hen toekomt te oordelen of het noodzakelijk is die activiteiten te beperken of te verbieden, zonder evenwel inbreuk te maken op het gemeenschapsrecht.


Allerdings muss geklärt werden, welche Funktion der Verordnung im Kontext der für die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft [3] festgelegten Prioritäten und der bei der Erarbeitung eines umfassenden Rahmenprogramms zur Armutsbekämpfung erzielten Fortschritte zukommt.

Er is echter behoefte aan verduidelijking van de rol van de verordening in het kader van de prioriteiten die worden omschreven in het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap [3] en de vooruitgang naar de ontwikkeling van een alomvattend kader voor armoedebestrijding.


In Erwägung, dass die Gemeinschaft laut Verfassung das Recht hat, eigene Unterrichtseinrichtungen zu schaffen und zu schliessen, dass sie diese Aufgabe mit der Zielsetzung wahrnimmt, die Qualität des mit öffentlichen Mitteln erteilten Unterrichts, insbesondere des von ihr organisierten Unterrichts, zu gewährleisten, sie aber gleichzeitig eine Wahl hinsichtlich der Verwendung ihrer begrenzten finanziellen Mittel treffen muss, ohne allerdings das Prinzip der freien Schulwahl, das aus dem oben angeführten Recht eine Verpflichtung macht, ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap krachtens de Grondwet het recht heeft haar eigen onderwijsinstellingen op te richten en te sluiten, dat zij deze opdracht met de doelstelling vervult de kwaliteit van het met openbare middelen verstrekt onderwijs, inzonderheid het door haar georganiseerd onderwijs, te waarborgen terwijl zij qua aanwending van haar beperkte financiële middelen een keuze moet doen, echter zonder afbreuk te doen aan het principe van de vrije keuze dat het bovenvermeld recht tot verplichting maakt;


Allerdings muss Zypern seine Rechtsvorschriften über Monopole noch in vollem Umfang an den Besitzstand der Gemeinschaft anpassen.

Cyprus moet echter wel nog zijn wetgeving inzake bestaande monopolies volledig op één lijn brengen met het acquis.


w