Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft könnten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Weniger und umfassendere Berichte [2], in denen auch neue Probleme und Themen behandelt werden könnten (so dass keine neuen Berichte und Verfahren erforderlich würden), könnten dazu beitragen, die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die politischen Empfehlungen der Gemeinschaft klarer herauszustellen und kohärenter zu machen; idealerweise sollten die Berichte spätestens im Oktober zusammen vorgelegt werden.

Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.


Daraus ergibt sich, dass die zweite klagende Partei ein Interesse daran aufweist, Artikel 13 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 29. März 2017 anzufechten, insofern er die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus, die nach der Auswahlprüfung ausgestellt wird, nicht ...[+++]

Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten en derhalve het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelij ...[+++]


Wie in B.4.5 erwähnt wurde, bezieht sich die Nichtigkeitsklage nur auf Artikel 13 des angefochtenen Dekrets, insofern er die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus, die nach der Auswahlprüfung ausgestellt wird, nicht erhalten konnten ...[+++]

Zoals is vermeld in B.4.5, heeft het beroep tot vernietiging uitsluitend betrekking op artikel 13 van het bestreden decreet, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben ondertekend op het einde van de zittijd van januari 2017 en die het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen werd uitgereikt, derhalve niet konden ...[+++]


- Die wissenschaftliche Gemeinschaft, vertreten durch ein Dutzend Wissenschaftler aus zahlreichen Fachgebieten, konnten dazu gewonnen werden, einen prospektiven Überblick über die Entwicklung der Jugend zu geben.

- Een tiental wetenschappers uit verschillende disciplines werd gevraagd toe te lichten hoe jongeren zich in de toekomst zullen ontwikkelen.


Zentrale Bevorratungseinrichtungen oder –dienste in der Gemeinschaft könnten dazu beitragen, diese Ziele auf kosteneffiziente Art und Weise zu erreichen.

Het bestaan van centrale instanties of –diensten voor de voorraadvorming in de Gemeenschap kan deze doelstellingen op een kosteneffectieve manier helpen verwezenlijken .


Zentrale Bevorratungseinrichtungen oder –dienste in der Gemeinschaft könnten dazu beitragen, diese Ziele auf kosteneffiziente Art und Weise zu erreichen.

Het bestaan van centrale instanties of –diensten voor de voorraadvorming in de Gemeenschap kan deze doelstellingen op een kosteneffectieve manier helpen verwezenlijken .


15. stellt fest, dass die internationale Gemeinschaft 2009 circa 80 Millionen Dollar für Antiminenaktionen in Afghanistan bereitgestellt hat und dass die finanzielle und technische Hilfe der EU in Höhe von 89 Millionen Euro seit 2002 dazu beigetragen hat, etwa 240 km² des Landes von APL zu säubern; stellt fest, dass dadurch das Land wirtschaftlich nutzbar wurde, Häuser wieder aufgebaut werden konnten und Familien nach Hause zurück ...[+++]

15. merkt op dat de internationale gemeenschap ongeveer 80 miljoen USD heeft bijgedragen aan mijnbestrijding in Afghanistan in 2009 en dat dankzij de financiële en technische bijstand van de EU sinds 2002 ter waarde van 89 miljoen EUR in een gebied van ongeveer 240 km² de APL zijn verwijderd, waardoor grond beschikbaar is geworden voor economische doeleinden, huizen opnieuw zijn opgebouwd en gezinnen naar huis hebben kunnen terugkeren; benadrukt dat meer aandacht moet uitgaan naar slachtofferhulp en voorlichting over de risico's van ...[+++]


Welche Maßnahmen auf Gemeinschafts- oder nationaler Ebene könnten dazu beitragen, dass Obst und Gemüse attraktiver, leichter erhältlich, zugänglich und erschwinglich sind?

welke nationale of EU-maatregelen ertoe kunnen bijdragen groenten en fruit aantrekkelijker, gemakkelijker verkrijgbaar en betaalbaarder te maken.


14. unterstreicht die Bedeutung einzelstaatlicher Informationskampagnen zur besseren Aufklärung der Bürger über den Inhalt der Rechtsvorschriften, politischen Maßnahmen und Zielsetzungen der Gemeinschaft, die auch dazu beitragen könnten, die Zahl der unbegründeten Petitionen und Beschwerden zu senken, und die zugleich das Parlament und die Kommission besser in die Lage versetzen könnten, die ordnungsgemäße Anwendung von EU-Recht und EU-Politik in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten;

14. onderstreept het belang van op nationaal niveau gestuurde voorlichtingscampagnes om de burgers beter te informeren over de inhoud van wetgeving, beleid en doelstellingen van de EG, wat ook zou kunnen helpen het aantal ongegronde verzoekschriften en klachten terug te brengen en tegelijkertijd het Parlement en de Commissie beter in staat zou stellen om samen met de lidstaten de correcte tenuitvoerlegging van de wetgeving en het beleid van de EU te waarborgen;


13. unterstreicht die Bedeutung einzelstaatlicher Informationskampagnen zur besseren Aufklärung der Bürger über die Rechtsvorschriften, politischen Maßnahmen und Zielsetzungen der Gemeinschaft, die auch dazu beitragen könnten, die Zahl der unbegründeten Petitionen und Beschwerden zu senken, und die zugleich das Parlament und die Kommission besser in die Lage versetzen könnten, die ordnungsgemäße Anwendung von EU-Recht und EU-Politik in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten;

13. onderstreept het belang van op nationaal niveau gestuurde voorlichtingscampagnes om de burgers beter te informeren over de inhoud van wetgeving, beleid en doelstellingen van de EG, wat ook zou kunnen helpen het aantal ongegronde verzoekschriften en klachten terug te brengen en tegelijkertijd het Parlement en de Commissie beter in staat zou stellen om samen met de lidstaten de correcte tenuitvoerlegging van de wetgeving en het beleid van de EU te waarborgen;


w