Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft können jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet.

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


In Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft kommen die in diesem Beschluss festgelegten allgemeinen Grundsätze und die betreffenden Musterbestimmungen der Anhänge I, II und III zum Einsatz. Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft können jedoch von diesen allgemeinen Grundsätzen und Musterbestimmungen abweichen, wenn dies aufgrund der Besonderheiten des betreffenden Sektors angebracht ist, insbesondere wenn ein umfassendes Rechtssystem bereits besteht.

In de communautaire harmonisatiewetgeving wordt gebruikgemaakt van de in dit besluit vastgelegde algemene beginselen en van de relevante referentiebepalingen in de bijlagen I, II en III. De communautaire harmonisatiewetgeving mag echter afwijken van die algemene beginselen en referentiebepalingen wanneer dit, gezien de specifieke eigenschappen van de betrokken sector, geschikt is, in het bijzonder wanneer er reeds een uitgebreid stelsel van rechtsregels bestaat.


Für Verbringungen innerhalb der Gemeinschaft können jedoch keine strengeren Auflagen festgelegt werden als diejenigen, die nach dem nationalen Recht des jeweiligen Mitgliedstaates für Verbringungen radioaktiver Abfälle auf seinem Hoheitsgebiet gelten.

De voorwaarden voor overbrenging binnen de Gemeenschap mogen echter niet strenger zijn dan die welke zijn vastgelegd bij de nationale wetgeving van een lidstaat voor de overbrenging van radioactief afval op zijn eigen grondgebied.


Unbeschadet der geltenden Vorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten über die Vergabe öffentlicher Aufträge können jedoch Aufträge im Wert von unter 5 000 EUR auf der Grundlage eines einzigen Angebots ohne Ausschreibung vergeben werden.

Onverminderd de toepasselijke communautaire en nationale regels voor openbare aanbestedingen kunnen opdrachten met een waarde van minder dan 5 000 EUR echter worden gegund op basis van één offerte, zonder een openbare aanbesteding.


Die Einrichtungen und Organe der Gemeinschaft können jedoch nicht die diesbezügliche Verantwortung übernehmen.

De communautaire instellingen en organen kunnen op dit terrein echter niet aansprakelijk worden gesteld.


Die Mitgliedstaaten können jedoch die Verwendung einer Amtssprache der Gemeinschaft gestatten, die in ihrem Land nicht Amtssprache ist.

Lidstaten kunnen evenwel instemmen met het gebruik van een andere officiële Gemeenschapstaal dan hun eigen taal.


10. Der Ausschuss begrüßt die Aufnahme einer Aussetzungsklausel, die die Möglichkeit bietet, das Fischereiabkommen auszusetzen, wenn die Gemeinschaft den vorgesehenen finanziellen Beitrag nicht zahlt (Artikel 7 des Protokolls) oder in der Fischereizone Kiribatis keine Fangtätigkeiten ausgeübt werden können, jedoch nur „aus Gründen, die allein dem Fehlverhalten oder der Nachlässigkeit Kiribatis zuzuschreiben sind“ (Artikel 8 des Abkommens).

10. De Begrotingscommissie is ingenomen met de opneming van een opschortingsclausule, die de mogelijkheid biedt de overeenkomst op te schorten als de Commissie de vastgestelde financiële bijdrage niet betaalt (art. 7 van het protocol) of "wanneer er, als gevolg van omstandigheden die alleen zijn toe te schrijven aan een fout of nalatigheid van Kiribati, in de visserijzone van Kiribati niet kan worden gevist" (art. 8 van de overeenkomst).


Liefert der Erzeuger an einen Brenner, dem die Zulassung entzogen wurde, so können die gelieferten Mengen verbucht werden, jegliche Unterstützung durch die Gemeinschaft ist jedoch ausgeschlossen.

Wanneer de producent levert aan een distilleerder wiens erkenning is ingetrokken, mogen de geleverde hoeveelheden worden geboekt maar is communautaire steun uitgesloten.


Touristen, die außerhalb der Gemeinschaft wohnhaft sind, einschließlich der in den Vereinigten Staaten lebenden Touristen, können jedoch indirekt von dieser allgemeinen Mehrwertsteuerbefreiung für Händler profitieren, da der Händler auch Waren ausnehmen kann, die von einem solchen Touristen selbst aus der Gemeinschaft ausgeführt werden.

Toeristen van buiten de Gemeenschap, ook uit de Verenigde Staten, kunnen uit de algemene BTW-vrijstelling voor de handelaars evenwel indirect voordeel halen. De handelaar hoeft immers geen BTW te innen op goederen die door een toerist buiten de Gemeenschap worden gebracht.


Touristen, die außerhalb der Gemeinschaft wohnhaft sind, einschließlich der in den Vereinigten Staaten lebenden Touristen, können jedoch indirekt von dieser allgemeinen Mehrwertsteuerbefreiung für Händler profitieren, da der Händler auch Waren ausnehmen kann, die von einem solchen Touristen selbst aus der Gemeinschaft ausgeführt werden.

Toeristen van buiten de Gemeenschap, ook uit de Verenigde Staten, kunnen uit de algemene BTW-vrijstelling voor de handelaars evenwel indirect voordeel halen. De handelaar hoeft immers geen BTW te innen op goederen die door een toerist buiten de Gemeenschap worden gebracht.


w