Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Hochschullehrkraft für Klassische Philologie
Im Text des
Klassische Antike
Klassische Sprachen
Klassisches Cola
Klassisches Cola-KEG
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Tote Sprachen
Universitätslehrer für Klassische Philologie
Universitätslehrerin für Klassische Philologie
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van "gemeinschaft klassischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dozent/in für Alte Sprachen | Universitätslehrer für Klassische Philologie | Hochschullehrkraft für Klassische Philologie | Universitätslehrerin für Klassische Philologie

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


klassisches Cola | klassisches Cola-KEG

klassieke colafrisdrank


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam




antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der jeweils zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft sorgt ab dem 1. Januar 2018, unter Berücksichtigung der für die jeweilige Kategorie vorgesehenen Zuschusshöhen, für die Umwandlung der BVA-Arbeitsverträge in klassische Arbeitsverträge der BVA-Arbeitnehmer der folgenden Kategorien:

Vanaf 1 januari 2018 zet de bevoegde minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, met inachtneming van het bedrag van de toelage voor de betrokken categorie, de geco-arbeidsovereenkomsten om in klassieke arbeidsovereenkomsten wanneer het gaat om gesubsidieerde contractuelen van de volgende categorieën:


– Richtlinie 80/1095/EWG des Rates vom 11. November 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen das Gebiet der Gemeinschaft von klassischer Schweinepest freigemacht und freigehalten werden kann[38],

– Richtlijn 80/1095/EEG van de Raad van 11 november 1980 houdende voorschriften welke ertoe strekken het grondgebied van de Gemeenschap vrij van klassieke varkenspest te maken en te houden[38],


Richtlinie 80/1095/EWG des Rates zur Festlegung der Bedingungen, unter denen das Gebiet der Gemeinschaft von klassischer Schweinepest freigemacht und freigehalten werden kann

Richtlijn 80/1095/EEG van de Raad houdende voorschriften welke ertoe strekken het grondgebied van de Gemeenschap vrij van klassieke varkenspest te maken en te houden*


Richtlinie 80/1095/EWG des Rates zur Festlegung der Bedingungen, unter denen das Gebiet der Gemeinschaft von klassischer Schweinepest freigemacht und freigehalten werden kann

Richtlijn 80/1095/EEG van de Raad houdende voorschriften welke ertoe strekken het grondgebied van de Gemeenschap vrij van klassieke varkenspest te maken en te houden*


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 1978 sind die Gemeinschaft und Syrien durch ein klassisches Kooperationsabkommen verbunden.

Sinds 1978 bestaat er een traditionele samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Syrië.


Die Einfuhr von Bargeld in die Gemeinschaft mit dem Ziel, es in eine andere Währung umzutauschen, wird im Allgemeinen als die klassische Form der Geldwäsche angesehen.

De invoer van contanten in de Gemeenschap met het oog op omzetting in een andere valuta wordt algemeen als het klassieke voorbeeld van het witwassen van geld beschouwd.


Gemäß der Entscheidung 93/667/EG (6) über die Finanzhilfe der Gemeinschaft an das gemeinschaftliche Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest wurde ein Vertrag zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover geschlossen. Dieser Vertrag ist zu verlängern, damit das Referenzlaboratorium die in Anhang VI der Richtlinie 80/217/EWG festgelegten Aufgaben und Befugnisse auch in Zukunft wahrnehmen kann.

Overwegende dat een contract is gesloten tussen de Europese Gemeenschap en het Institut fuer Virologie der Tieraerztlichen Hochschule Hannover op grond van Beschikking 93/667/EG (6) tot vaststelling van de financiële steun van de Gemeenschap voor het communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest; dat de looptijd van dit contract moet worden verlengd om het referentielaboratorium de kans te geven de in bijlage VI bij Richtlijn 80/217/EEG vastgestelde functies en taken uit te voeren;


ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Oktober 1994 über eine zusätzliche Finanzhilfe der Gemeinschaft zum Betrieb des gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums für die klassische Schweinepest (Tierärztliche Hochschule Hannover, Deutschland) (94/676/EG)

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 oktober 1994 tot vaststelling van de aanvullende financiële steun van de Gemeenschap voor het communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest ( "Tieraerztliche Hochschule Hannover", Duitsland) (94/676/EG)


Die Gemeinschaft gewährt dem gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest eine zusätzliche Finanzhilfe von höchstens 130 000 ECU.

De Gemeenschap verleent aanvullende financiële steun aan het communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest tot een bedrag van ten hoogste 130 000 ecu.


gestützt auf die Richtlinie 80/1095/EWG des Rates vom 11 . November 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen das Gebiet der Gemeinschaft von klassischer Schweinepest freigemacht und freigehalten werden kann ( 1 ), zuletzt geändert durch die Richtlinie 87/487/EWG ( 2 ), insbesondere auf Artikel 3a,

Gelet op Richtlijn 80/1095/EEG van de Raad van 11 november 1980 houdende voorschriften welke ertoe strekken het grondgebied van de Gemeenschap vrij van klassieke varkenspest te maken en te houden ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/487/EEG ( 2 ), en met name op artikel 3,


w