Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft keine ausreichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6a) Um die Synergien zwischen dem EFRE und anderen Gemeinschaftsprogrammen zu verstärken, sollte die Kommission ein Online-Bestandsverzeichnis von Projektvorschlägen für Gemeinschaftsprogramme wie Horizon 2020, CEF oder COSME, die positiv bewertet worden sind, jedoch keine bzw. keine ausreichende finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erfahren haben, einrichten und regelmäßig aktualisieren.

(6 bis) Om meer synergieën tussen het EFRO en andere programma's van de Unie te scheppen dient de Commissie een regelmatig te actualiseren online-inventarisering op te zetten van projectvoorstellen voor programma's van de Unie, zoals Horizon 2020 en de programma's CEF (financieringsfaciliteit "Connecting Europe") en COSME (programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen), die positief zijn beoordeeld, maar nog niet of onvoldoende communautaire financiering hebben verworven.


Kommt die Kommission aufgrund eines Berichts zu dem Schluss, dass das erprobte Kontrollverfahren keine ausreichende Gewähr für die Einhaltung des Gesamtniveaus der Luftsicherheit in der Gemeinschaft bietet, teilt sie dem betreffenden Mitgliedstaat mit, dass die Erprobung bis zum Vorliegen einer solchen Gewähr ausgesetzt ist.

Als de Commissie er op basis van een verslag niet van overtuigd is dat de geteste beveiligingsonderzoekmethode voldoende garandeert dat het algemene luchtvaartbeveiligingsniveau in de Gemeenschap in stand wordt gehouden, stelt zij de lidstaat ervan in kennis dat de test moet worden opgeschort tot dergelijke garanties kunnen worden gegeven.


Andererseits ist es problematisch, wenn es keine Rechtsgrundlage gibt, die in der Lage wäre, das Handeln der Gemeinschaft abzudecken (wenn es keine „ausreichende Zuständigkeit“ gibt), oder wenn eine Änderung der Rechtsgrundlage zu einer Änderung des Verfahrens für die Annahme führt.

Anderzijds doet zich een probleem voor wanneer er geen rechtsgrondslag voorhanden is om een communautaire maatregel te rechtvaardigen (waar er m.a.w. geen 'voldoende bevoegdheid' is) of wanneer een verandering van rechtsgrondslag resulteert in een andere procedure voor de goedkeuring van de maatregel.


Ich möchte die Kommission aufrufen, neben der Beteiligung der Arbeitnehmer, die wir hier fordern, jetzt neue Maßnahmen zu erwägen, um die Transparenz in der Tätigkeit und den Entscheidungen der Führungskräfte zu gewährleisten, die mit ihren gut abgesicherten Verträgen und exorbitanten Gehältern Nachlässigkeit, mangelnde Transparenz und kriminelle Fehler zulassen, gegen die die Europäische Gemeinschaft im Moment kein ausreichendes Instrument besitzt.

Ik wil de Commissie vragen om naast de participatie van werknemers die we eisen, nieuwe maatregelen te nemen ter vergroting van de transparantie van de activiteiten en besluiten van de directies van bedrijven, die met hun gepantserde contracten en exorbitante vergoedingen grossieren in ondoorzichtige praktijken, nalatigheid en criminele fouten, want op dit moment heeft de Europese Gemeenschap onvoldoende instrumenten tot haar beschikking om daar iets tegen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Mitversicherungs- oder Mit-Rückversicherungsgemeinschaften ("Versicherungspools") können die Versicherung oder Rückversicherung von Risiken ermöglichen, für die die Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen ohne eine solche Gemeinschaft keine ausreichende Deckung gewährleisten könnten.

(18) Medeverzekerings- of medeherverzekeringsgroepen ("pools") kunnen verzekeraars en herverzekeraars in staat stellen risico's te verzekeren of te herverzekeren waarvoor zij, indien de desbetreffende groep niet zou bestaan, onvoldoende dekking zouden kunnen bieden.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Schaffung einer gemeinsamen Herangehensweise, die sicherstellt, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft Dienste für gemeinschaftsweites Roaming für Sprachtelefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende und ankommende Sprachanrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um sowohl einen hohen Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaa ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke aanpak om ervoor te zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij gesprekken initiëren of ontvangen, waarbij een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt zonder dat de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken in het gedrang komt, door de lidstaten niet vo ...[+++]


Bislang wurden von der Gemeinschaft keine Maßnahmen getroffen, um ein integriertes, ausreichendes Netz von Beseitigungsanlagen im Sinn der Autarkie der Gemeinschaft zu schaffen. Anders ausgedrückt: Für die Autarkie auf Gemeinschaftsebene wurde bislang nichts unternommen.

Tot dusver zijn er vanuit de Gemeenschap geen acties ondernomen om te komen tot een adequaat geïntegreerd netwerk van verwijderingsinrichtingen voor de zelfvoorziening van de Gemeenschap. Met andere woorden: aan zelfverzorging op communautair niveau is tot dusver niets gedaan.


(5) Durch alleinige Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit wird Studierenden, die in der Gemeinschaft zu- und abwandern, keine ausreichende Sicherung gewährleistet. Damit die Freizügigkeit voll zur Geltung kommen kann, sind die für sie maßgebenden Regelungen für soziale Sicherheit zu koordinieren.

(5) Overwegende dat de toepassing van uitsluitend nationale wetgevingen op het gebied van sociale zekerheid onvoldoende bescherming biedt aan studenten die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; dat het, teneinde het vrije verkeer van personen volledig te verwezenlijken, noodzakelijk is de voor hen geldende socialezekerheidsstelsels op elkaar af te stemmen;


Er fügt hinzu, dass die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft nicht darlege, inwieweit die Ermittlungsphase nicht ausreichend von der Entscheidungsphase getrennt wäre, da Artikel 408 (zu lesen ist: Artikel 408ter Absatz 15) ausdrücklich bestimme, dass der Ermittlungsmagistrat kein Stimmrecht habe.

Hij voegt daaraan toe dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap niet aantoont hoe de fase van onderzoek niet voldoende zou afgescheiden zijn van de fase van beslissing, aangezien artikel 408 (lees : artikel 408ter, vijftiende lid) uitdrukkelijk bepaalt dat de onderzoeksmagistraat geen stemrecht heeft.


21. Nach der Überzeugung des Berichterstatters ist gemäß dem gemeinschaftsrechtlichen Grundsatz der Einzelermächtigung Artikel 138a EG-Vertrag in seiner jetzigen Form für sich alleine genommen keine ausreichende Grundlage zum Erlaß von Gesetzgebungsakten der Gemeinschaft..

21. Volgens uw rapporteur is artikel 138 A van het EG-Verdrag overeenkomstig het in het Gemeenschapsrecht gehanteerde beginsel van de afzonderlijke machtiging in zijn huidige vorm op zichzelf geen toereikende grondslag voor de vaststelling van wetgevingsbesluiten van de EG.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft keine ausreichende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft keine ausreichende' ->

Date index: 2022-09-28
w