Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft jeden vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft teilt dem Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft jeden Vorschlag solcher Änderungen, den die Vertragsparteien vom Generalsekretär der Internationalen Hydrographischen Organisation erhalten, binnen 90 Tagen mit.

Binnen negentig dagen zal de Regering van de Duitstalige Gemeenschap elk voorstel van zulke wijziging van het Verdrag, dat de verdragspartijen ontvangen van de Secretaris-generaal van de Internationale Hydrografische Organisatie, aan het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap meedelen.


6. begrüßt vor dem Hintergrund der zunehmenden haushälterischen Belastung, die die dezentralen Agenturen für den Haushalt der Gemeinschaft darstellen, dass nach dem Entwurf die Kommission verpflichtet sein soll, jeden Vorschlag für die Errichtung einer Agentur durch eine Folgenabschätzung zu untermauern, die nicht nur den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Rechnung trägt, sondern auch eine möglichst vollständige Ex-Ante-Bewertung des voraussichtlichen Kostenaufwands für Kontrolle und Koordin ...[+++]

6. is tegen de achtergrond van de toenemende kosten van de decentrale agentschappen voor de begroting van de Gemeenschap ingenomen met het feit dat de Commissie volgens het ontwerp moet worden verplicht elk voorstel voor de oprichting van een agentschap te onderbouwen met een effectbeoordeling, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de grondbeginselen van subsidiariteit en evenredigheid, maar ook een zo volledig mogelijke ex ante-beoordeling van de te verwachten kosten voor controle en coördinatie, alsmede van de gevolgen voor de menselijke hulpb ...[+++]


6. empfiehlt der Kommission für den Fall, daß sich aus gesichertem Tatsachenmaterial, das durch eine Bewertung der Auswirkungen der Produkthaftungs-Richtlinie gewonnen wurde, die dringende Notwendigkeit rascher legislativer Maßnahmen ergeben sollte, möglichst rasch entsprechende legislative Vorschläge vorzulegen; empfiehlt den Gesetzgebern der Europäischen Gemeinschaft ferner, auf jeden Fall in einen umfassenden Dialog- und Überprüfungsprozeß zur Weiterentwicklung des Eur ...[+++]

6. beveelt aan dat de Commissie wanneer uit degelijke feitelijke gegevens, verkregen op basis van de evaluatie van de effecten van de richtlijn inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor producten zou blijken dat dringende behoefte bestaat aan vroegtijdige wetgeving de Commissie zo spoedig mogelijk desbetreffende wetgevingsvoorstellen dient te doen; beveelt voorts aan dat de wetgevers van de Europese Gemeenschap in ieder geval overgaan tot een brede dialoog en bezinning over de ontwikkeling van Europese wetgeving inzake productaansprakelijkheid, ook wanneer op basis van het Groenboek en de reacties daarop zou blijk ...[+++]


Er möchte, daß insbesondere die Pflicht eines jeden Beamten, möglicherweise mit Betrug in Verbindung stehende Sachverhalte, von denen er Kenntnis erhält, unmittelbar dem Amt für Betrugsbekämpfung zu melden, sowie die Pflicht, Disziplinarmaßnahmen gegen Beamte zu ergreifen, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft geschadet haben, in den Vorschlag aufgenommen werden.

Hij wenst met name dat elke functionaris die op de hoogte zou zijn van feitelijke elementen betreffende eventuele fraude, verplicht wordt die rechtstreeks mede te delen aan het Bureau voor fraudeonderzoek, en dat disciplinaire straffen moeten worden opgelegd aan de functionarissen die de financiële belangen van de Gemeenschap hebben geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft jeden vorschlag' ->

Date index: 2020-12-30
w