Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft in sechs neuen politikbereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Kann das Verfahren auf Ratsebene für die Annahme des Rechtsakts über die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt ist, nicht vor dem Zeitpunkt des Beginns dieser vorläufigen Anwendung abgeschlossen werden, so sollte es der Kommission gestattet sein, diesem Drittland während eines Zeitraums von sechs Monaten nach dem Ab ...[+++]

Indien de procedure van de Raad tot vaststelling van het besluit over de voorlopige toepassing van een nieuw protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land, waarin onder meer de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten wordt vastgesteld, niet vóór de datum van deze voorlopige toepassing kan worden beëindigd, moet het, teneinde iedere onderbreking van de visserijactiviteiten van communautaire vaartuigen te vermijden, de Commissie op tijdelijke basis worden toegestaan om, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het vorige protocol, aanvragen voor vismachtigingen naar het betrokken derde land door te sturen.


Wie will die Kommission im Rahmen des Programms „Europa den Menschen vermitteln” in den kommenden sechs Monaten unter den Bürgerinnen und Bürgern der EU für die neuen Politiken und Initiativen der Gemeinschaft werden?

Kan de Commissie meedelen of zij voornemens is om gedurende de volgende zes maanden nieuwe EU beleidsvormen en initiatieven voor de Europese burgers in het kader van het "Samen praten over Europa" programma te bevorderen?


weist darauf hin, dass der Kohärenz zwischen der Migrationspolitik der Gemeinschaft und den anderen Politikbereichen der Union, insbesondere im Bereich Beschäftigung und soziale Eingliederung, entscheidende Bedeutung zukommt; besteht darauf, dass die Frage der Einwanderer bei der Festlegung der Beschäftigungsleitlinien und in den einzelstaatlichen Aktionsplänen berücksichtigt wird, wobei besonders auf Chancengleichheit zu achten ist, ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Bemühungen zu Gunsten der Arbeitnehmergruppen auswirken da ...[+++]

5. onderstreept dat de samenhang tussen het communautaire immigratiebeleid en de andere beleidsvormen van de Unie van fundamenteel belang is, met name het beleid inzake werkgelegenheid en sociale integratie; verzoekt rekening te houden met de kwestie van de immigranten bij de afbakening van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en in de nationale actieplannen, met speciale aandacht voor de gelijkheid van kansen, zonder echter afbreuk te doen aan de inspanningen ten aanzien van de werknemersgroepen die al op de arbeidsmarkt van de lidstaten actief zijn; wijst t ...[+++]


20. weist darauf hin, dass der Kohärenz zwischen der Migrationspolitik der Gemeinschaft und den anderen Politikbereichen der Union, insbesondere im Bereich Beschäftigung und soziale Eingliederung, entscheidende Bedeutung zukommt; besteht darauf, dass die Frage der Einwanderer bei der Festlegung der Beschäftigungsleitlinien und in den einzelstaatlichen Aktionsplänen berücksichtigt wird, wobei besonders auf Chancengleichheit zu achten ist, ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Bemühungen zu Gunsten der Arbeitnehmergruppen auswirke ...[+++]

20. onderstreept dat de samenhang tussen het communautaire immigratiebeleid en de andere beleidsvormen van de Unie van fundamenteel belang is, met name het beleid inzake werkgelegenheid en sociale integratie; verzoekt rekening te houden met de kwestie van de immigranten bij de afbakening van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en in de nationale actieplannen, met speciale aandacht voor de gelijkheid van kansen, zonder echter afbreuk te doen aan de inspanningen ten aanzien van de werknemersgroepen die al op de arbeidsmarkt van de lidstaten actief zijn; wijst t ...[+++]


Die Mandate der Mitarbeiter eines ministeriellen Kabinetts, die in dieser Eigenschaft im Verwaltungsrat einer Vereinigung ernannt werden, enden von Rechts wegen spätestens sechs Monate nach der Wahl des neuen zuständigen Ministers durch das Parlament der Französischen Gemeinschaft.

De mandaten van de leden van een ministerieel kabinet die omwille van deze hoedanigheid benoemd zijn in de raad van bestuur van een vereniging verlopen van rechtswege uiterlijk zes maand na de verkiezing van een nieuwe bevoegde minister door het Parlement van de Franse Gemeenschap.


Ferner gewährleistet das Programm, dass die bisherige statistische Unterstützung für Entscheidungen in bereits bestehenden Politikbereichen weiterhin bereitgestellt und dass der aus neuen politischen Initiativen der Gemeinschaft resultierende zusätzliche Bedarf gedeckt wird.

Het garandeert tevens dat de statistische ondersteuning van beslissingen op de huidige beleidsterreinen wordt voortgezet en dat wordt voldaan aan nieuwe behoeften die uit nieuwe communautaire beleidsinitiatieven voortvloeien.


Der Vertrag sieht vor, dass die Gemeinschaft in sechs neuen Politikbereichen tätig wird:

Ingevolge het Verdrag wordt het communautair beleid op zes nieuwe gebieden ten uitvoer gelegd:


Der Vertrag sieht vor, dass die Gemeinschaft in sechs neuen Politikbereichen tätig wird:

Ingevolge het Verdrag wordt het communautair beleid op zes nieuwe gebieden ten uitvoer gelegd:


Der Vertrag sieht vor, dass die Gemeinschaft in sechs neuen Politikbereichen tätig wird:

Ingevolge het Verdrag wordt het communautair beleid op zes nieuwe gebieden ten uitvoer gelegd:


Wie die Frau Abgeordnete in ihrer Anfrage hervorhebt, hat der Vertrag von Amsterdam die Befugnisse der Gemeinschaft in Bezug auf die Gleichberechtigung durch die Aufnahme der neuen Artikel 2 und 3 verstärkt, in denen die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Berücksichtigung der Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern in allen Politikbereichen (Mainstreaming) formell verankert sind.

Zoals de geachte afgevaardigde in haar vraag opmerkt, werden de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen in het Verdrag van Amsterdam versterkt. Daarin werden immers de nieuwe artikelen 2 en 3 opgenomen, waarin wordt bepaald dat de Gemeenschap naar gelijke kansen moet streven.


w