Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
Cyber-Gemeinschaft
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
E-Gemeinschaft
Eigene Rechnung
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Factoring
Fakturierung
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Offene Rechnung
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Unbeglichene Rechnung
Virtuelle Gemeinschaft
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Traduction de «gemeinschaft in rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die dänischen Gerichte tragen nach dänischem Recht der Rechtsprechung des Gerichtshofs zu der „Verordnung Dublin II“ und der „Eurodac-Verordnung“, und allen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft angemessen Rechnung.

2. Krachtens het Deense recht moeten de rechterlijke instanties in Denemarken bij de uitlegging van deze overeenkomst rekening houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in verband met de bepalingen van de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de communautaire uitvoeringsmaatregelen.


(2) Die dänischen Gerichte tragen entsprechend dem dänischen Recht der Rechtsprechung des Gerichtshofs im Zusammenhang mit dem Brüsseler Übereinkommen, der Verordnung Brüssel I und allen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft angemessen Rechnung.

2. Krachtens het Deense recht moeten de rechterlijke instanties in Denemarken bij de uitlegging van deze overeenkomst rekening houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in verband met de bepalingen van het Verdrag van Brussel, de verordening Brussel I en de uitvoeringsmaatregelen van de Gemeenschap.


Die Mittelzuwendungen wurden aufgestockt, um einen effizienten, effektiven und sicheren Informationsaustausch zu gewährleisten, wobei der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft voll Rechnung getragen wurde.

Ten slotte is de begroting opgetrokken met het oog op een efficiënte en veilige informatie-uitwisseling waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de taalkundige verscheidenheid in de Gemeenschap.


Neue Kontingente wurden vereinbart, die den Interessen der ÜLG und der Wirtschaftsbeteiligten in der Gemeinschaft gleichermaßen Rechnung tragen.

Er werden nieuwe quota's vastgesteld, waardoor er evenwicht is bereikt tussen de belangen van de operatoren van de LGO en die van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Mit Unterstützung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe beurteilt die federführende zuständige Stelle vor allem den vergangenen, gegenwärtigen und voraussichtlichen künftigen Erfolg dieser Produktgruppe einschließlich des damit verbundenen Nutzens für die Umwelt, wobei sie den Erfolg verwandter Produktgruppen und den Umweltzeichen-Arbeitsplan der Gemeinschaft in Rechnung stellt.

44. De leidende bevoegde instantie evalueert met de hulp van de werkgroep ad hoc met name de resultaten van deze productengroep in het verleden, in het heden en naar verwachting in de toekomst, met inbegrip van de daaraan verbonden baten voor het milieu, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van verwante productengroepen en het werkprogramma voor de communautaire milieukeur.


Die Maßnahmen gelten für den Vorbereitungszeitraum und tragen der gemeinsamen Agrarpolitik der Gemeinschaft gebührend Rechnung. Der Paritätische Ministerausschuss für Handelsfragen verfolgt die Durchführung dieser Erklärung und erstattet dem Ministerrat Bericht.

Het Gemengde Ministeriële Handelscomité houdt toezicht op de tenuitvoerlegging van deze verklaring en zal de nodige verslagen uitbrengen bij de Raad van Ministers.


Bei der Festlegung der Strategie muß die führende Rolle der Partnerländer voll und ganz anerkannt und der Notwendigkeit, soziale und Umweltbelange in die Entwicklungspolitik und die entwicklungspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft einzubeziehen, Rechnung getragen werden.

Bij de formulering van strategieën moet de leidende rol van de partnerlanden volledig worden erkend en rekening worden gehouden met de noodzaak van integratie van milieu- en sociale overwegingen in alle beleidslijnen en activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Dabei soll vor allem festgestellt werden, ob die – in der Erklärung von 2000 festgelegte – Entwicklungspolitik der Gemeinschaft weiterhin die Armutsbekämpfung als Kernziel verfolgen soll oder ob sie überprüft werden muss, damit der beschleunigten Globalisierung, den neuen Prioritäten der erweiterten EU und den Entwicklungen innerhalb der internationalen Gemeinschaft besser Rechnung getragen wird.

De bedoeling is na te gaan of het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, dat in de verklaring van 2000 is neergelegd, nog steeds gericht moet zijn op armoedebestrijding dan wel of het aan herziening toe is om beter rekening te houden met de versnelde mondialisering, de nieuwe prioriteiten van de uitgebreide EU en de ontwikkelingen in de internationale gemeenschap.


l) die Notwendigkeit spezifischer Ansätze und Maßnahmen für die einzelnen Waldarten, die den sehr unterschiedlichen natürlichen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Bedingungen, denen die Wälder in der Gemeinschaft unterliegen, Rechnung tragen,

l) de noodzaak van aparte benaderingen en maatregelen voor de verschillende soorten bossen, onder erkenning van de sterk uiteenlopende natuurlijke, sociale, economische en culturele situatie van de bossen in de Gemeenschap;


Dies ist das Ziel der POSEIDOM- Agrarregelung, die Maßnahmen und Sonderbeihilfen in Höhe von über 65 Millionen ECU im Jahr 1993 vorsieht, insbesondere: - Maßnahmen zur besseren Versorgung der überseeischen Departements mit Agrarerzeugnissen aus der übrigen Gemeinschaft sowie aus Entwicklungs- ländern; - Beihilfen zur Unterstützung der einheimischen Erzeugung der überseeischen Departements; Unterstützung der traditionellen Produktion von Bananen und Zuckerrohr/Zucker/Rum, aber auch Beihilfen zur Diversifizierung und zur Vermarktung von einheimischen Erzeugnissen, insbesondere tropischen Erzeugnissen. Im Bereich des Außenhandels hat die ...[+++]

De POSEIDOM- verordening omvat dan ook specifieke maatregelen en een specifieke steunregeling, waarmee in 1993 meer dan 65 miljoen ecu gemoeid is, namelijk : - maatregelen om de voorziening met agrarische basisprodukten uit de Gemeenschap en ook uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken; - regeling ter ondersteuning van de lokale produktie; ondersteuning van de traditionele teelten/produktiekolommen bananen en suikerriet/suiker/rum, maar ook, bijvoorbeeld, steun voor de diversifiëring en de afzet van de lokale, met name de tropisc ...[+++]


w