Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft in kroatien sehr genau " (Duits → Nederlands) :

Ich bin durchwegs dafür, dass der EU-Beitritt Kroatiens so bald als möglich stattfindet, weil ich als rumänischer Abgeordneter ungarischer Nationalität das Schicksal der ungarischen Gemeinschaft in Kroatien sehr genau beobachtet habe.

Ik vind dat Kroatië zo snel mogelijk moet toetreden tot de Europese Unie omdat ik, als Roemeens lid van Hongaarse nationaliteit, de situatie van de Hongaarse gemeenschap in Kroatië op de voet volg.


14. fordert die internationale Gemeinschaft auf, größtmögliche Bemühungen zur Beendigung der Gewalt zu unternehmen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die politische Lage sehr genau zu beobachten und mit dem ASEAN und den Vereinten Nationen Maßnahmen abzustimmen, um den Dialog zu fördern und die Demokratie in dem Land zu stärken;

14. spoort de internationale gemeenschap aan alles te doen dat in haar vermogen ligt om een eind aan het geweld te maken; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid met klem de politieke situatie van nabij te volgen en voor coördinatie met ASEAN en de Verenigde Naties te zorgen, teneinde dialoog te bevorderen en de democratie in Thailand te versterk ...[+++]


14. fordert die internationale Gemeinschaft auf, größtmögliche Bemühungen zur Beendigung der Gewalt zu unternehmen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die politische Lage sehr genau zu beobachten und mit dem ASEAN und den Vereinten Nationen Maßnahmen abzustimmen, um den Dialog zu fördern und die Demokratie in dem Land zu stärken;

14. spoort de internationale gemeenschap aan alles te doen dat in haar vermogen ligt om een eind aan het geweld te maken; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid met klem de politieke situatie van nabij te volgen en voor coördinatie met ASEAN en de Verenigde Naties te zorgen, teneinde dialoog te bevorderen en de democratie in Thailand te versterk ...[+++]


Herr Minister Martonyi, Sie haben uns sehr genaue Informationen über Ihre Pläne betreffend die Beitrittsverhandlungen Kroatiens gegeben.

Minister Martonyi, u hebt ons heel gedetailleerd ingelicht over de Kroatische plannen voor de toetredingsonderhandelingen.


Wie dem Bericht zu entnehmen ist, sollte die internationale Gemeinschaft diese Situation sehr genau verfolgen und Druck auf alle Beteiligten ausüben, um Verhandlungen aufzunehmen.

Volgens het verslag dient de internationale gemeenschap deze situatie van zeer nabij te volgen en druk uit te oefenen op alle betrokken actoren opdat zij onderhandelingen zouden beginnen.


Ferner handelte es sich bei dem vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verzeichneten Rückgang der Rentabilität und der Kapitalrendite um einen sehr plötzlichen Einbruch, da er sich von 2006 auf 2007 vollzog, genau zeitgleich mit dem rasanten Anstieg der Biodieseleinfuhren aus den USA.

Ook wordt vastgesteld dat de afname van de winstgevendheid en het rendement van investeringen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap als een zeer harde klap kwam omdat het gebeurde in de periode 2006-2007, op hetzelfde moment dat de invoer van biodiesel uit de VS sterk toenam.


Generell ist bei der Überprüfung der Richtlinie deren Interaktion mit anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes (z. B. Zusammenspiel mit den Anforderungen an die Vorabinformation der Richtlinien über Pauschalreisen[25] und über Teilzeitnutzungsrechte; stellen Produkte wie Teilzahlungskauf oder Leasing eine Finanzdienstleistung im Sinne dieser Richtlinie und/oder der Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen dar?) oder auf Gebieten wie Datenschutz oder elektronischer Geschäf ...[+++]

Meer in het algemeen moet bij de herziening van de richtlijn grondig worden gekeken naar de wisselwerking met andere communautaire instrumenten, zowel op het gebied van consumentenbescherming (bv. de bepalingen betreffende vooraf te verstrekken informatie van de richtlijnen inzake pakketreizen[25] en timesharing; zijn huurkoop en leasing financiële diensten in de zin van onderhavige richtlijn of de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten?) als op het gebied van gegevensbescherming en e-commerce.


Mit den in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Regeln stimmen sie sehr genau überein und gewährleisten zugleich den Schutz der Erfindungen in diesem Bereich.

Ze leven de binnen de Europese Gemeenschap erkende ethische regels strikt na en beschermen tegelijkertijd de uitvindingen op dit gebied.


Mit den in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Regeln stimmen sie sehr genau überein und gewährleisten zugleich den Schutz der Erfindungen in diesem Bereich.

Ze leven de binnen de Europese Gemeenschap erkende ethische regels strikt na en beschermen tegelijkertijd de uitvindingen op dit gebied.


Humanitärer Einsatz Die Europäische Kommission, die die Ereignisse in Ostzaire dank des von ECHO (Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft) eingerichteten "Krisenstabes" sehr genau verfolgt, untersucht derzeit alle praktischen Aspekte eines möglichen humanitären Einsatzes in der Region.

Humanitaire actie De Europese Commissie, die dankzij de Crisisgroep van ECHO (Bureau voor Humanitaire Noodhulp van de Europese Gemeenschap) de gebeurtenissen in Oost- Zaïre van nabij volgt, is alle praktische aspecten van een mogelijke grootscheepse humanitaire actie aan het onderzoeken.


w