Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft immer mehr " (Duits → Nederlands) :

In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf die ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganis ...[+++]


– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, der die „umfassende Einigung über den Haushaltsplan 2010“ begrüßt, weil dieser ein Haushaltsplan der Gemeinschaft ist, der die im Vertrag von Lissabon über eine Europäische Union festgesetzten Prioritäten bereits widerspiegelt, und dieser wiederum ist immer mehr neoliberal und militaristisch und immer weniger auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bedacht.

– (PT) Wij hebben tegen dit verslag – dat “de algemene overeenstemming over de begroting 2010 [verwelkomt]” – gestemd, omdat deze begroting de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde prioriteiten al weerspiegelt: het is de begroting van een in toenemende mate neoliberale en militaristische Europese Unie, die steeds minder aandacht heeft voor economische en sociale cohesie.


Es scheint notwendig, dafür eine eigene Haushaltslinie unabhängig vom Europäischen Fischereifonds zu schaffen, da die ständige Anhebung neuer zu subventionierender Anforderungen immer mehr Schwierigkeiten für die Haushalte auf Gemeinschafts- wie Mitgliedsländerebene schafft, bei immer knapperen Ressourcen auf alle Notwendigkeiten reagieren zu können.

Het lijkt noodzakelijk daarvoor een eigen begrotingslijn, onafhankelijk van het Europees Visserijfonds, in het leven te roepen omdat de voortdurende toename van nieuwe te subsidiëren maatregelen het voor de begrotingen van de Gemeenschap en de lidstaten steeds moeilijker maakt om met steeds krappere middelen op alle vereisten te reageren.


Auch wenn in immer mehr ländlichen Gebieten der Gemeinschaft zunehmend Faktoren eine Rolle spielen, die mit der Landwirtschaft nichts zu tun haben, sehen sich Gebiete in Randlage, mit geringer Bevölkerungsdichte oder starker Abhängigkeit vom Agrarsektor mit besonderen Herausforderungen in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit konfrontiert.

Hoewel steeds meer plattelandsgebieden in de EU de invloed van andere factoren dan de landbouw ondervinden, leidt het geen twijfel dat vooral afgelegen, ontvolkte en grotendeels van de landbouw afhankelijke gebieden het bijzonder moeilijk hebben om de economische en sociale duurzaamheid te waarborgen.


Wir empfangen täglich mehr Touristen; immer mehr europäische Bürger erwerben dort einen Zweitwohnsitz; immer mehr Bürger kommen ausschließlich in unsere Autonome Gemeinschaft Valencia, um sich dort aufgrund der Qualität der medizinischen Leistungen behandeln zu lassen.

Met de dag krijgen wij meer toeristen over de vloer; met de dag zijn er meer Europese burgers die hier een tweede woonplaats kiezen; met de dag komen er meer Europese burgers naar ons toe die zich speciaal in onze regio onder behandeling stellen vanwege de kwaliteit van zijn medische diensten.


Da die biologische Vielfalt in der EU immer mehr abnimmt, ist ein schnelles Handeln auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erforderlich, um Lebensräume und natürliche Ökosysteme wiederherzustellen, wenn die Zielsetzung der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt eingehalten werden soll.

Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is en er nog steeds op achteruitgaat, is versnelde actie op Gemeenschaps- en lidstaatniveau vereist om de natuurlijke ecosystemen en habitats te herstellen, willen wij onze doelstelling – het biodiversiteitsverlies een halt toeroepen – kunnen realiseren.


Der erste Beitrag besteht darin, am Aufbau einer internationalen Gemeinschaft mitzuwirken, in der die Menschenrechte respektiert werden: Es wächst in jeder Hinsicht immer mehr die Erkenntnis, daß Europa internationale Standards für die Achtung der Menschenrechte fördern muß, beispielsweise hinsichtlich der internationalen Gerichtshöfe für das frühere Jugoslawien und Ruanda, mit dem Überkommen zum Statut des internationalen Gerichtshofs, im Fall Pinochet, bei den Interventionen im Kosovo, um die ethnischen Säuberun ...[+++]

In de eerste plaats wordt er een bijdrage geleverd aan de totstandkoming van een internationale gemeenschap voor de mensenrechten. Door bijvoorbeeld de internationale strafrechttribunalen voor voormalig Joegoslavië en Rwanda, de overeenkomst over het statuut van het internationale gerechtshof, de kwestie-Pinochet en de interventie in Kosovo om de etnische zuivering te stoppen - zaken die steeds meer in de schijnwerpers staan - groeit het besef dat Europa de ontwikkeling van internationale normen voor de eerbiedigi ...[+++]


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Republik Korea in der internationalen Gemeinschaft immer mehr Aufgaben und immer mehr Verantwortung übernimmt,

ZICH BEWUST van de groeiende rol en verantwoordelijkheid die de Republiek Korea in de internationale gemeenschap op zich neemt;


D. in Erwägung der Verantwortung der Kommission für die Durchführung einer verantwortungsbewußten Fischerei und der Aufmerksamkeit, die sie folglich dem Handel mit Fischereierzeugnissen widmen muß, um zu gewährleisten, daß alle Schritte dieses Handels in die und aus der Gemeinschaft die Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung der Fischerei immer mehr erfüllen, ohne ihre Pflicht zu versäumen, das Bewußtsein der Verbraucher mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln, u.a. Orientierungskampagnen, Öko-Labe ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie verantwoordelijk is voor de totstandbrenging van een verantwoorde visserij en daarom aandacht moet besteden aan de handel in visserijproducten om te zorgen dat alle activiteiten van deze handel naar en vanuit de Gemeenschap steeds beter voldoen aan de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling van de visserij, zonder dat zij haar plicht vergeet om de consumenten hiervan steeds beter bewust te maken met alle middelen die haar ter beschikking staan, zoals voorlichtingscampagnes, milieukeurmerken, enz.,


Die wichtigste Herausforderung besteht für den Zoll darin, den schwer miteinander zu vereinbarenden Anforderungen gerecht zu werden, wenn er zum Schutz der finanziellen, sozialen und wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaft immer mehr Kontrollmaßnahmen anwenden und gleichzeitig alle unnötigen und belastenden Hindernisse für die normalen Wirtschaftsaktivitäten vermeiden soll.

De belangrijkste uitdaging waarvoor de douane zich geplaatst ziet betreft de vraag hoe aan de uiteenlopende eisen kan worden voldaan in verband met het groeiende aantal controles om de financiële, sociale en industriële belangen van de Gemeenschap te beschermen, maar tegelijkertijd geen onnodige en belastende hindernissen voor de normale economische activiteiten teweeg te brengen.


w