Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft hinzugefügt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieselben klagenden Parteien beantragen in der Rechtssache Nr. 6181 ebenfalls die Nichtigerklärung von Artikel 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Dezember 2014 zur Abänderung des Kodex des Sekundarunterrichts, was das Recht auf Einschreibung betrifft (nachstehend: Dekret vom 19. Dezember 2014), durch das dem vorerwähnten Artikel 110/5 § 2 des Kodex des Sekundarunterrichts eine Nr. 5 hinzugefügt wird, der bestimmt:

Dezelfde verzoekende partijen vorderen in de zaak nr. 6181 ook de vernietiging van artikel 2 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 december 2014 houdende wijziging van de Codex Secundair Onderwijs, wat het recht op inschrijving betreft (hierna : decreet van 19 december 2014), dat aan het voormelde artikel 110/5, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs een 5° toevoegt, dat bepaalt :


Durch diesen Erlass wird dieser Liste von Gehaltszuschlägen die Zulage hinzugefügt, die durch die Artikel 4bis, 4ter und 4quater des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen ...[+++]

Dit besluit vult deze lijst van weddensupplementen aan met de toelage die, door de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt, toegekend wordt tijdens h ...[+++]


Artikel 1 - Zu Artikel 4 des Zusammenarbeitsabkommens vom 22. Juni 2000 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region über die Finanzierung der Zusammenarbeit im Rahmen von überkreuzten politischen Aktionen, die europäischen Strukturfonds und Entwicklung der Kulturwirtschaft wird folgende Bestimmung hinzugefügt:

Artikel 1. Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 22 juni 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest over de financiering van de samenwerking in het kader van gemeenschappelijke beleidsacties, over de Europese Structuurfondsen en de ontwikkeling van cultuurondernemingen, wordt aangevuld met volgende bepaling :


« In Artikel 1, § 2 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses werden die Angaben " das Generalsekretariat für Tourismus " , " die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Wallonische Luft- und Klimaagentur)" , die " SA Le Circuit de Spa-Francorchamps" , " die SOWAFINAL" , die " SOWALFIN für die im Rahmen des Marshallplans 2.grün gewährten Mittel, entweder wenn sie die Endbegünstigte ist, oder, wenn sie es nicht ist, in Erwartung ihrer Zahlung an den Begünstigten der Massnahme, das " IWEPS" und die " gemeinsame Schule für öffentliche Verwaltung der Wallonischen Region und der Französischen ...[+++]

« In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, worden de volgende vermeldingen toegevoegd « Het Commissariaat-Generaal voor Toerisme », « Het Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat », « de NV Le Circuit de Spa-Francorchamps », « de SOWAFINAL », « de SOWALFIN voor de middelen toegekend in het kader van het Marshall-Plan 2.Groen, hetzij als ze de eindbegunstigde is, hetzij als er niet meer gewacht wordt op de storting ervan aan degene die voor de maatregel in aanmerking komt », « het IWEPS » en « de aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich muss verhindert werden, dass die Einrichtung des Asyls für andere Zwecke als diejenigen, für die sie bestimmt ist, benutzt wird, wie bereits im Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestätigt wurde, das durch den Vertrag von Amsterdam dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hinzugefügt wurde (Amtsblatt Nr. C 340, 10. November 1997).

Bijgevolg moet worden verhinderd dat het instituut van het asiel voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is wordt gebruikt, zoals ook al werd bevestigd in het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie, dat door het Verdrag van Amsterdam werd toegevoegd aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Publicatieblad van de EG, C340, 10 november 1997).


Wie die Parteien in ihren Ergänzungsschriftsätzen einmütig anerkennen, hat diese Abänderung keine Auswirkung auf die vorliegende Nichtigkeitsklage, abgesehen davon, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, dass Artikel 12 § 2 Absatz 11 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 (hinzugefügt durch das Dekret vom 20. Juli 2005), der die nach den Realkosten bewerteten Auslagen, die von Studenten für das akademisches Jahr 2006-2007 und die darauf folgenden akademischen Jahre gefordert werden können, regelt, in seiner Anwendung durch A ...[+++]

Zoals de partijen in hun aanvullende memories gezamenlijk erkennen, heeft die wijziging geen gevolgen voor het onderhavige beroep tot vernietiging, behalve dat, zoals de Franse Gemeenschapsregering aangeeft, de toepassing van artikel 12, § 2, elfde lid, van de wet van 29 mei 1959 (toegevoegd bij het decreet van 20 juli 2005), dat de werkelijke kosten regelt die aan de studenten kunnen worden aangerekend voor het academiejaar 2006-2007 en de volgende academiejaren, wordt aangepast door artikel 12, § 2, vijftiende lid (toegevoegd bij het decreet van 20 juli 2006), dat een maximumbedrag vaststelt voor het totaalbedrag dat voor die academiej ...[+++]


Außerdem enthält der Antrag Anscheinsbeweise dafür, daß der Wert der taiwanischen und chinesischen Teile 60 v. H. oder mehr des Gesamtwerts der Teile der montierten Ware ausmacht und daß der Wert, der während der Montage oder Fertigstellung den verwendeten eingeführten Teilen in der Gemeinschaft hinzugefügt wird, nicht mehr als 25 v. H. der Herstellkosten beträgt.

Bovendien bevat het verzoek bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de waarde van de Taiwanese en Chinese onderdelen 60 % of meer bedraagt van de totale waarde van de onderdelen van het geassembleerde product en dat de waarde die tijdens de assemblage of afwerking in de Gemeenschap aan de ingevoerde onderdelen wordt toegevoegd niet meer bedraagt dan 25 % van de fabricagekosten.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Geltungsbereich in zwei wichtigen Punkten klarer gefasst, indem „Ausfuhren“ hinzugefügt werden, um ihn in Einklang mit dem Änderungsantrag zu Erwägung 13 zu bringen, wonach „aus der Gemeinschaft ausgeführte Lebensmittel dieselben Hygienenormen erfüllen müssen“, so dass keine Fehlinterpretation möglich ist.

Verduidelijkt het toepassingsgebied op twee wezenlijke aspecten door de toevoeging van "export" om het verenigbaar te maken met amendementen op overweging 13, waarin wordt geëist dat "levensmiddelen die afkomstig zijn uit de EG en die worden uitgevoerd naar niet-lidstaten moeten voldoen aan dezelfde normen als gelden voor afzet binnen de Gemeenschap", waardoor verkeerde uitleg onmogelijk is.




D'autres ont cherché : gemeinschaft hinzugefügt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft hinzugefügt wird' ->

Date index: 2023-09-16
w