Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grund haben
Seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben
Stehen können

Traduction de «gemeinschaft haben können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben

de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben


seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben

kantoor houden in de Gemeenschap


Grund haben | stehen können

grond onder de voeten hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. die Angelegenheiten, die einen Einfluss auf die allgemeine Politik der Regierung oder auf die Arbeiten des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft haben können;

1° de aangelegenheden die invloed kunnen hebben op het algemene beleid van de Regering of op de werkzaamheden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap;


Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nur Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande sind, den internierten Personen die geeignete Pflege zu erteilen, und die ein Zusammenarbeitsabkommen in Bezug ...[+++]

Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan die geïnterneerde personen de gepaste zorg te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst ...[+++]


- die Angelegenheiten, die einen Einfluss auf die allgemeine Politik der Regierung oder auf die Arbeiten des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft haben können;

- de zaken welke van dien aard zijn dat zij invloed kunnen uitoefenen op het algemeen beleid van de Regering of op de werkzaamheden van het Parlement Raad van de Duitstalige Gemeenschap;


In ihrer Entwicklung zurückgebliebene Regionen, die mit komplexen Problemen zu kämpfen haben, können die Gegenwertmittel nicht aufbringen, die aber erforderlich sind, damit sie die Unterstützung der Gemeinschaft erhalten können, auf die sie Rechtsanspruch haben.

Achtergebleven regio’s die worstelen met complexe problemen zijn niet in staat de tegenwaardefondsen te werven die nodig zijn om de Gemeenschapssteun te krijgen waartoe zij wettelijk gerechtigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Angelegenheiten, die einen Einfluss auf die allgemeine Politik der Regierung oder auf die Arbeiten des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft haben können;

- de zaken welke van dien aard zijn dat zij invloed kunnen uitoefenen op het algemeen beleid van de Regering of op de werkzaamheden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap;


F. in der Erwägung, dass alle Formen von Dumping unfaire Handelspraktiken sind, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Wirtschaftszweige der Gemeinschaft haben können, und dass eine aggressive und strategische Preisgestaltung wirksame, aber Unheil stiftende Formen von Dumping sind, wobei bei aggressiver Preisgestaltung die Exportpreise niedriger sind als die Inlandspreise, um Positionen von Wettbewerbern auf einem Importmarkt zu schwächen, und bei strategischer Preisgestaltung eine ausländische Firma ihren Inlandsmarkt benutzt, um ihre ausländischen Umsätze quer zu subventionieren,

F. overwegende dat ieder soort dumping een oneerlijke handelspraktijk is die ernstige gevolgen kan hebben voor het bedrijfsleven in de Gemeenschap en dat een uitzonderlijke lage, agressieve prijsstelling en een strategische prijsstelling effectieve, doch schadelijke vormen van dumping zijn - omdat in het eerste geval exportprijzen worden gehanteerd die lager liggen dan de prijzen op de binnenlandse markt om de positie van concurrenten op een importmarkt te ondermijnen, terwijl in het tweede geval een buitenlands bedrijf zijn thuismarkt gebruikt voor krui ...[+++]


(1) Diese Richtlinie legt Komponenten oder Achsen der strategischen Planung fest, die auf die Schaffung einer Raumdateninfrastruktur in der Gemeinschaft zur Unterstützung der Politik der nachhaltigen Entwicklung in der Gemeinschaft sowie anderer politischer Maßnahmen und sonstiger Tätigkeiten, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Umwelt und die Raumordnungspolitik haben können, abzielen .

1. In deze richtlijn worden de elementen of hoofdlijnen voor een strategische planning met het oog op de oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap vastgesteld, ter ondersteuning van het duurzame ontwikkelings beleid voor de Gemeenschap en beleidsmaatregelen die direct of indirect van invloed zijn op het milieu en de ruimtelijke ordening .


(1) Aktiengesellschaften im Sinne des Anhangs I, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren Sitz sowie ihre Hauptverwaltung in der Gemeinschaft haben, können eine SE durch Verschmelzung gründen, sofern mindestens zwei von ihnen dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen.

1. Naamloze vennootschappen opgenomen in bijlage I die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht en hun statutaire zetel en hoofdbestuur in de Gemeenschap hebben, kunnen via fusie een SE oprichten indien ten minste twee van die vennootschappen onder het recht van verschillende lidstaten ressorteren.


1. fordert, daß bei der europäischen Verteidigungs- und Sicherheitspolitik der Untersuchung der offenkundigen Vorfälle besondere Bedeutung beigemessen wird, die sich im Maghreb ereignen und Auswirkungen auf den südlichen Teil der Europäischen Gemeinschaft haben können;

1. wenst dat in het Europese veiligheids- en defensiebeleid speciale aandacht wordt besteed aan de bestudering van belangrijke gebeurtenissen die plaatsvinden in de Maghreb en die van invloed kunnen zijn op het zuidelijke deel van het grondgebied van de Gemeenschap;


- die Angelegenheiten, die einen Einfluss auf die allgemeine Politik der Regierung oder auf die Arbeiten des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft haben können;

- de zaken welke van dien aard zijn dat zij invloed kunnen uitoefenen op het algemeen beleid van de Regering of op de werkzaamheden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap;




D'autres ont cherché : grund haben     stehen können     gemeinschaft haben können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft haben können' ->

Date index: 2025-03-26
w