9. empfiehlt der Kommission, nachträgliche Prüfungen bei Unternehmen durchzuführen, die finanz
ielle Beihilfen der Gemeinschaft erhalten haben, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit sie ihre Verpflichtungen eingehalten
haben, vor allem in Bezug auf die Schaffung und den Erhalt von Arbeitsplätzen, und in Bezug auf den Einsatz rechtlicher Strategien zur Kaschierung von Massenentlassungen; empfi
ehlt der Kommission ferner, eine Liste von Unternehmen aufzustellen, die Bereiche schließen oder
...[+++]auslagern, nachdem sie Gemeinschaftsmittel erhalten haben, und umgehend praktische Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeitnehmer und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und einer wirtschaftlichen Erholung der betroffenen Gebiete zu ergreifen; 9. beveelt de Commissie aan ex post controles te verrichten bij ondernemingen die fina
nciële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen, met name wat betreft het nakomen van hun verbintenissen ten aanzien van het creëren en handhaven van banen, en het toepassen van juridische strategieën waardoor massaontslagen worden verdoezeld; b
eveelt de Commissie verder aan een lijst op te stellen van ondernemingen die activiteiten staken of besluiten tot verplaatsing nadat zij communautaire subsidies
hebben ...[+++] ontvangen, en dringend praktische maatregelen te treffen om de werknemers te steunen en duurzame ontwikkeling en economisch herstel in de getroffen regio's te bevorderen;