Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft gewährten langfristigen darlehen billigt " (Duits → Nederlands) :

Dies war die neue Bezeichnung der Bundesrepublik Jugoslawien gemäß der neuen Verfassung vom 4. Februar 2003. Vor diesem Hintergrund habe ich für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt, die im Rahmen des Konsultationsverfahrens den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien-Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen billigt.

Tegen deze achtergrond heb ik vóór de wetgevingsresolutie gestemd waarmee het Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn goedkeuring geeft aan het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen.


Die jährliche Übertragung aus dem Haushalt der Gemeinschaft auf den Fonds wird durch die Anwendung des Zielbetrags auf die Verbindlichkeiten aus gewährten und verbürgten Darlehen errechnet.

De jaarlijkse overdracht van de EU-begroting naar het Fonds wordt berekend door het streefbedrag toe te passen op het nog uitstaande bedrag van toegekende en gegarandeerde leningen.


Der Rat hat einen Beschluss über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen angenommen, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass im Juni 2006 die Trennung in zwei unabhängige Staaten erfolgte (12913/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Europese Unie aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen, teneinde rekening te houden met hun opsplitsing in twee onafhankelijke staten in juni 2006 (12913/08).


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) mit den Beschlüssen 2001/549/EG und 2002/882/EG von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen

over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap uit hoofde van de Besluiten 2001/549/EG en 2002/882/EG van de Raad aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen


Die jährliche Übertragung aus dem Haushalt der Gemeinschaft auf den Fonds wird durch die Anwendung des Zielbetrags auf die Verbindlichkeiten aus gewährten und verbürgten Darlehen errechnet.

De jaarlijkse overdracht van de EU-begroting naar het Fonds wordt berekend door het streefbedrag toe te passen op het nog uitstaande bedrag van toegekende en gegarandeerde leningen.


Haftung Montenegros für die Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) gewährten langfristigen Darlehen

Eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië)


Haftung Montenegros für die Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) gewährten langfristigen Darlehen *

Eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen aan Servië en Montenegro (de voormalige Federale Republiek Joegoslavië) *


Haftung Montenegros für die Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) gewährten langfristigen Darlehen (A6-0281/2008, Helmuth Markov) (Abstimmung)

Eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen aan Servië en Montenegro (de voormalige Federale Republiek Joegoslavië) (A6-0281/2008, Helmuth Markov) (artikel 131 van het Reglement) (stemming)


Der Fonds wurde 1994 eingerichtet, damit bei Schuldnerausfall im Rahmen eines von der Gemeinschaft gewährten oder garantierten Darlehens Zahlungen an die Gläubiger der Gemeinschaft geleistet werden können.

Het Garantiefonds is in 1994 ingesteld om de crediteuren van de Gemeenschap te kunnen uitbetalen wanneer de begunstigde van een door de Gemeenschap verstrekte of gegarandeerde lening in gebreke blijft.


Der Beschluß 97/787/EG sieht eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen vor.

Besluit 97/787/EG van de Raad voorziet in financiële bijstand van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van langlopende leningen en giften.


w