Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "gemeinschaft gewertet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Uni ...[+++]


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Die Ablehnung des SWIFT-Abkommens muss als wichtiges Signal an die gesamte internationale Gemeinschaft und die anderen Organe der EU gewertet werden, nämlich dass von nun an bei wichtigen Entscheidungen, die jetzt in den Aufgabenbereich gemäß dem Vertrag von Lissabon fallen, alle EU-Gesetzgebungsorgane angehört werden müssen.

– (RO) De weigering om de SWIFT-overeenkomst goed te keuren moet een belangrijk signaal zijn aan de internationale gemeenschap en andere instellingen van de Europese Unie, een signaal dat laat zien dat de wetgevende macht van de EU van nu af aan geraadpleegd moet worden over belangrijke beslissingen, die voortaan onder het Verdrag van Lissabon vallen.


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen bezweifelte ein ausführender Hersteller, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geschädigt wurde, weil die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum gestiegen sei, die Entwicklung der Lagerbestände nach 2001 nicht auf eine Schädigung, sondern eher auf eine Verbesserung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hindeute, der Preis, zu dem die Gemeinschaftshersteller manuelle Palettenhubwagen verkauften, und ihr Marktanteil 2003 und im UZ konstant blieben, die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von 2000 bis 2001 stieg, die Investiti ...[+++]

Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettru ...[+++]


Angesichts der Annahme des Hygieneziels, der Einleitung der Wasserinitiative der Gemeinschaft und der Unterzeichnung der strategischen Partnerschaft EU/Afrika im Bereich Wasser und Hygiene kann der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in dieser Beziehung als Erfolg gewertet werden.

De in Johannesburg gehouden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling kan een succes genoemd worden op het gebied van water en sanitaire voorzieningen, dankzij de aanneming van de doelstelling dat het aantal mensen zonder sanitaire voorzieningen moet worden gehalveerd, het waterinitiatief van de EU en de ondertekening van een partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Afrika inzake drinkbaar water en sanitaire voorzieningen.


Angesichts der Annahme des Hygieneziels, der Einleitung der Wasserinitiative der Gemeinschaft und der Unterzeichnung der strategischen Partnerschaft EU/Afrika im Bereich Wasser und Hygiene kann der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in dieser Beziehung als Erfolg gewertet werden.

De in Johannesburg gehouden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling kan een succes genoemd worden op het gebied van water en sanitaire voorzieningen, dankzij de aanneming van de doelstelling dat het aantal mensen zonder sanitaire voorzieningen moet worden gehalveerd, het waterinitiatief van de EU en de ondertekening van een partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Afrika inzake drinkbaar water en sanitaire voorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. befriedigt angesichts der Tatsache, dass sich auf Seiten Indiens eine Entspannung abzeichnet, was als Reaktion auf die Ankündigung des pakistanischen Präsidenten Musharraf, die Planung von Terroranschlägen und die Ausbildung radikaler islamischer Gruppen auf pakistanischem Boden werde nicht länger geduldet, gewertet werden kann, wobei die Internationale Gemeinschaft diese Ankündigung als entscheidenden Schritt ansah; unter Befürwortung der Bemühungen beider Staaten um eine Beruhigung der Lage auf dem Subkonti ...[+++]

I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te laten weerkeren,


I. befriedigt angesichts der Tatsache, dass sich auf Seiten Indiens eine Entspannung abzeichnet, was als Reaktion auf die Ankündigung des pakistanischen Präsidenten Musharraf, die Planung von Terroranschlägen und die Ausbildung radikaler islamischer Gruppen auf pakistanischem Boden werde nicht länger geduldet, gewertet werden kann, wobei die Internationale Gemeinschaft diese Ankündigung als entscheidenden Schritt ansah; unter Befürwortung der Bemühungen beider Staaten um eine Beruhigung der Lage auf dem Subkonti ...[+++]

I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te laten weerkeren,


Der Tenor des Stellungnahmetextes, der von der Fachgruppe mit 13 gegen 10 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen angenommen worden war, konnte insgesamt als Befürwortung der Haltung des Agrarsektors zumal in der Frage der Notwendigkeit einer Beibehaltung der Subventionierung der Tabakerzeugung in bestimmten Regionen der Gemeinschaft gewertet werden.

Dit advies, dat door de Afdeling met 13 stemmen vóór en 10 stemmen tegen, bij 2 onthoudingen, was goedgekeurd, sluit over het algemeen goed aan bij het standpunt van de landbouwsector, en pleit met name voor een voortzetting van de steunverlening aan de tabaksproductie in bepaalde gebieden van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     gemeinschaft gewertet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft gewertet werden' ->

Date index: 2023-11-21
w