Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft gesetzten ziels » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission überwacht die Übereinstimmung der nationalen Ziele mit den Gemeinschaftszielen und ist verpflichtet, Korrekturen der nationalen Ziele vorzuschlagen, wenn die gesetzten nationalen Ziele nicht mit den Zielsetzungen der Gemeinschaft übereinstimmen.

De Commissie zal deze nationale streefcijfers toetsen aan de communautaire doelstellingen en moet wijzigingen in de nationale streefcijfers voorstellen indien deze niet met de communautaire doelstellingen verenigbaar zijn.


Die Europäische Union als der weltweit größte Geber der Entwicklungshilfe muss weiterhin couragiert daran arbeiten, dass die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreicht werden, darunter auch die von der internationalen Gemeinschaft gesetzten Ziele hinsichtlich des Bildungszugangs für alle Kinder in der Welt.

Als grootste donor van ontwikkelingshulp in de wereld moet de Europese Unie zich krachtdadig blijven inspannen om te zorgen dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015 zijn bereikt, met inbegrip van de doelstellingen die zijn gesteld door de internationale gemeenschap met betrekking tot de toegang tot onderwijs voor alle kinderen in de wereld.


325 | Unter den Beteiligten (insbesondere Mitgliedstaaten und Zahlungsverkehrsbranche) herrscht allgemeine Übereinstimmung darüber, dass die gesetzten Ziele durch eine Maßnahme der Gemeinschaft am wirksamsten erreicht werden können.

325 | Vrijwel alle belanghebbenden (en met name de lidstaten en de betalingssector) zijn het erover eens dat een Gemeenschapsoptreden de meest efficiënte manier is om de geformuleerde beleidsdoelstellingen te realiseren.


(2) Damit die im Vertrag und in den einzelnen gemeinschaftlichen Umweltaktionsprogrammen gesetzten Ziele der Agentur und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes zum Schutz und zur Verbesserung der Umwelt und zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung erreicht werden können, sollen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten:

2. Om de bij het Verdrag en de achtereenvolgende communautaire milieuactieprogramma’s vastgestelde doelstellingen op het gebied van bescherming en verbetering van het milieu alsmede duurzame ontwikkeling te verwezenlijken, hebben het Agentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk tot doel de Gemeenschap en de lidstaten:


5. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, die Fortschritte zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Zieles, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, zu beschleunigen und dabei auch die im Rahmen des CBD gesteckten Ziele in die Entwicklungs- und Hilfspolitik der Europäischen Union einzubeziehen, insbesondere in die anstehenden länder- und regionsspezifischen EU-Strategiepapiere, und auch die Umsetzung der Habitat - und der Vogelschutzrichtlinie der Europäischen Union und des damit verbundenen Natura 2000-Netzes erheblich zu verbessern;

5. dringt er voorts bij de Commissie en de lidstaten op aan vaart te zetten achter het bereiken van de doelstelling van de Gemeenschap het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen, inclusief door het opnemen van de CBD-doelstellingen in het ontwikkelings- en hulpbeleid van de EU, met name in de komende landen- en regionalestrategiedocumenten van de EU, en drastische verbetering te brengen in de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn en het daaraan gekoppelde Natura 2000-netwerk;


5. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, die Fortschritte zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Zieles, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, zu beschleunigen und dabei auch die im Rahmen des CBD gesteckten Ziele in die Entwicklungs- und Hilfspolitik der Europäischen Union einzubeziehen, insbesondere in die anstehenden länder- und regionsspezifischen EU-Strategiepapiere, und auch die Umsetzung der Habitat - und der Vogelschutzrichtlinie der Europäischen Union und des damit verbundenen Natura 2000-Netzes erheblich zu verbessern;

5. dringt er voorts bij de Commissie en de lidstaten op aan vaart te zetten achter het bereiken van de doelstelling van de Gemeenschap het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen, inclusief door het opnemen van de CBD-doelstellingen in het ontwikkelings- en hulpbeleid van de EU, met name in de komende landen- en regionalestrategiedocumenten van de EU, en drastische verbetering te brengen in de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn en het daaraan gekoppelde Natura 2000-netwerk;


5. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, die Fortschritte zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Zieles, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, zu beschleunigen und dabei auch die im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt gesteckten Ziele in die Entwicklungs- und Hilfspolitik der EU einzubeziehen, insbesondere in die anstehenden länder- und regionsspezifischen Strategiepapiere der EG, und auch die Umsetzung der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie der EU und des damit verbundenen Natura 2000-Netzes erheblich zu verbesse ...[+++]

5. dringt er voorts bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan vaart te zetten achter het bereiken van de doelstelling van de Unie het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen, bijvoorbeeld door het opnemen van de CBD-doelstellingen in het Europese ontwikkelings- en hulpbeleid, met name in de komende landen- en regionalestrategiedocumenten, en drastische verbetering te brengen in de tenuitvoerlegging van de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn en het daaraan gekoppelde Natura 2000-netwerk;


KAMA ist der Ansicht, dass Verringerungen der CO2-Emissionen in Höhe des von der Gemeinschaft gesetzten Ziels auf kostengünstigere Weise erreichbar wären, wenn ein integrierter Ansatz unter Einbeziehung der Automobilindustrie und sonstiger Akteure (Öl- und Gaslieferanten, Behörden, Fahrer usw.) verfolgt würde.

De KAMA is van mening dat een CO2-reductie die gelijkwaardig is met de doelstelling van de Gemeenschap op een kosteneffectievere wijze kan worden gehaald door middel van een geïntegreerde aanpak waarbij zowel de auto-industrie als andere actoren worden betrokken, zoals de olie/brandstofleveranciers, de overheid, de autobestuurders, enz.


Die Ziele und die Bereiche der Finanzhilfe der Gemeinschaft werden in einem Richtprogramm festgelegt, das die gesetzten Prioritäten enthält und von der Gemeinschaft und der Republik Tadschikistan unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Republik Tadschikistan, der Aufnahmefähigkeit der Sektoren und der Fortschritte bei den Reformen vereinbart wird.

De doelstellingen en terreinen van de financiële steun van de Gemeenschap worden vastgesteld in een indicatief programma dat een afspiegeling vormt van de door de Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan vast te stellen prioriteiten, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de Republiek Tadzjikistan, de opnamecapaciteit van de verschillende sectoren en de met de hervorming geboekte voortgang.


Die Europäische Kommission vertrat die Interessen der Europäischen Gemeinschaft und ist der Auffassung, dass die vom Rat gesetzten Ziele verwirklicht wurden.

De belangen van de Europese Gemeenschap werden vertegenwoordigd door de Commissie en deze was van mening dat de doelen die de Raad zich had gesteld, waren bereikt.


w