Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARICOM
Caricom
Carifta
Europäische Industriestrategie
Forschungspolitik der EU
Forschungspolitik der Europäischen Union
Forschungspolitik der Gemeinschaft
Gemeinsame Industriestrategie
Gemeinsames Forschungsprogramm
Industriepolitik der EU
Industriepolitik der Europäischen Union
Industriepolitik der Gemeinschaft
Karibische Freihandelszone
Karibische Gemeinschaft
Karibischer Gemeinsamer Markt

Vertaling van "gemeinschaft gemeinsamer werte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]

EU-onderzoeksbeleid [ communautair onderzoeksbeleid | gemeenschappelijk onderzoekprogramma | onderzoeksbeleid van de Europese Unie ]


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Karibische Gemeinschaft | Karibische Gemeinschaft und Karibischer Gemeinsamer Markt | CARICOM [Abbr.]

Caribische Gemeenschap | Caricom [Abbr.]


Caricom [ Carifta | Karibische Freihandelszone | Karibische Gemeinschaft | Karibischer Gemeinsamer Markt ]

Caricom [ Caribische Gemeenschap | Caribische Vrijhandelzone | Carifta ]


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gemeenschappelijke procedure voor de uitwisseling van informatie over de kwaliteit van oppervlaktewater in de Gemeenschap


Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]

EU-industriebeleid [ communautair industriebeleid | Europese industriestrategie | industriebeleid van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft der Menschen gemeinsame Werte und Interessen hat; in der Erwägung, dass es eine gerechte Verteilung von Lasten und Nutzen bei der Lösung gemeinsamer Probleme und der Förderung gemeinsamer Ziele und Werte geben sollte;

T. overwegende dat de mensheid gemeenschappelijke waarden en belangen heeft; overwegende dat de lasten en de baten eerlijk moeten worden verdeeld bij de oplossing van gemeenschappelijke problemen en de bevordering van gemeenschappelijke doelen en waarden;


T. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft der Menschen gemeinsame Werte und Interessen hat; in der Erwägung, dass es eine gerechte Verteilung von Lasten und Nutzen bei der Lösung gemeinsamer Probleme und der Förderung gemeinsamer Ziele und Werte geben sollte;

T. overwegende dat de mensheid gemeenschappelijke waarden en belangen heeft; overwegende dat de lasten en de baten eerlijk moeten worden verdeeld bij de oplossing van gemeenschappelijke problemen en de bevordering van gemeenschappelijke doelen en waarden;


Die transatlantische Gemeinschaft war immer schon eine Gemeinschaft gemeinsamer Werte und muss dies auch bleiben, wenn wir auch weiterhin in der Lage sein wollen, unsere Interessen in einer globalisierten Welt zu verteidigen.

De trans-Atlantische alliantie is een gemeenschap van waarden en die moeten we handhaven als we onze belangen in de wereld willen verdedigen.


9. begrüßt die Mitteilung des für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds vom 25. August, in der „Besorgnis“ angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich ausgedrückt und die Feststellung getroffen wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Roma ist“ und in der alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, „die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Gleichbehandlung und die gemeinsame Werte der Europäischen Union als Gemeinschaft der Werte ...[+++]

9. verheugt zich over de verklaring van 25 augustus van de Europese commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap, die haar "bezorgdheid" over de uitzetting van Roma uit Frankrijk uitspreekt, erop wijst dat "niemand uitgewezen mag worden louter en alleen omdat hij Rom is", en alle lidstaten oproept om zich aan "de gemeenschappelijke EU-regels voor vrij verkeer en non-discriminatie en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie” te houden, een “gemeenschap van waarden en grondrechten”, en vooral de grondrechten te eerbi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Mitteilung der für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission vom 25. August 2010, in der „Besorgnis“ angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich ausgedrückt und die Feststellung getroffen wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Angehöriger der Roma ist“, sowie alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, „die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Gleichbehandlung und die gemeinsame Werte der Europäischen Union als ‚Gemeinschaft der Werte ...[+++]

6. is tevreden met de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van de Commissie van 25 augustus, waarin deze zijn "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van Roma in Frankrijk, stelt dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Rom is" en alle lidstaten oproept "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie na te leven en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, die een "gemeenschap van waarden en fundamentele rechten " is, ...[+++]


Die Stärke der EU liegt darin begründet, dass sie nicht nur eine Gemeinschaft der Werte, sondern auch eine Gemeinschaft des Handelns ist, in der die Mitgliedstaaten ihre Kräfte bündeln und gemeinsam Ergebnisse erzielen.

De kracht van de EU ligt niet alleen in het feit dat zij een gemeenschap van waarden is, maar ook in het feit dat zij een gemeenschap van daadkracht is, waarin de lidstaten hun krachten bundelen en collectief resultaten boeken.


Auf der Grundlage gemeinsamer Werte und gemeinsamer Interessen sowie tief greifender kultureller Verbindungen haben die EU und Südafrika eine breit gefächerte, umfassende Partnerschaft aufgebaut, die sich auf das zwischen Südafrika, der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geschlossene „Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit“ (TDCA) stützt.

Op basis van gemeenschappelijke waarden en belangen alsook een diepe culturele verbondenheid hebben de EU en Zuid-Afrika een omvattend partnerschap met vele facetten ontwikkeld, dat stoelt op de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking (TCDA) tussen Zuid-Afrika, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten.


(4) Werden die in Absatz 1 vorgesehenen Maßnahmen von Gemeinschaftsunternehmen durchgeführt, zu denen sich Erzeuger oder Erzeugerorganisationen dieser Regionen und in der übrigen Gemeinschaft ansässige natürliche oder juristische Personen in der Absicht zusammengeschlossen haben, die in diesen Regionen geernteten Erzeugnisse zu vermarkten, und verpflichten sich die Vertragspartner für eine Mindestdauer von drei Jahren, gemeinsam mit ihren Kenntnissen und ihrem Fachwissen zur Verwirklichung des Unternehmensziels beizutragen, so erhöht ...[+++]

4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door een joint venture waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten van de betrokken regio's, wordt deelgenomen door telers uit deze regio's of telersverenigingen of groeperingen daarvan, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de knowhow te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het in lid 2 bedoelde st ...[+++]


(4) Werden die in Absatz 1 vorgesehenen Maßnahmen von Gemeinschaftsunternehmen durchgeführt, zu denen sich Erzeuger oder Erzeugerorganisationen der überseeischen Departements und in der übrigen Gemeinschaft ansässige natürliche oder juristische Personen in der Absicht zusammengeschlossen haben, die in diesen überseeischen Departements geernteten Erzeugnisse zu vermarkten, und verpflichten sich die Vertragspartner für eine Mindestdauer von drei Jahren, gemeinsam mit ihren Kenntnissen und ihrem Fachwissen zur Verwirklichung des Unterneh ...[+++]

4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten uit de DOM, wordt deelgenomen door telers uit deze departementen of telersverenigingen of groeperingen daarvan, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de know-how te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het in lid 2 bedoelde steunbedrag verhoogd ...[+++]


(4) Erfolgt die Vermarktung gemäß Absatz 1 durch Gemeinschaftsunternehmen, zu denen sich auf diesen Inseln ansässige Erzeuger oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 und natürliche oder juristische Personen aus den übrigen Gebieten der Gemeinschaft in der Absicht zusammengeschlossen haben, die in diesen Regionen geernteten Erzeugnisse zu vermarkten, und verpflichten sich die Vertragspartner für eine Mindestdauer von drei Jahren, gemeinsam mit ihren Kenntnissen und ihrem Fachwissen z ...[+++]

4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten van de Canarische Eilanden, wordt deelgenomen door telers van deze eilanden of telersverenigingen zoals bedoeld in de artikelen 11, 13 en 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de knowhow te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerking ...[+++]


w