Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm LEONARDO DA VINCI

Traduction de «gemeinschaft geltenden gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | Aktionsprogramm zur Durchführung einer gemeinschaftlichen Berufsbildungspolitik | Programm LEONARDO DA VINCI

actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Europese Gemeenschap inzake beroepsopleiding | Leonardo da Vinci -programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IN BEKRÄFTIGUNG des Engagements der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für ein hohes Maß an nuklearer Sicherheit und für die sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, das sich insbesondere im geltenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmen, der auf dem Euratom-Vertrag beruht, sowie in den einschlägigen Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates zeigt;

ER NOGMAALS OP WIJZEND dat de Gemeenschap en haar lidstaten zich inzetten voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid en voor een veilig beheer van afgewerkte splijtstof en radioactieve afvalstoffen, zoals met name tot uiting komt in het communautaire wetgevingskader dat op grond van het Euratom-Verdrag is aangenomen, alsmede in de resoluties en conclusies van de Raad over dit onderwerp;


Diese Bestimmungen befinden sich im Einklang mit den für die öffentliche Verwaltung der Gemeinschaft geltenden gemeinschaftlichen Rechts­vor­schriften und dem einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand.

Deze bepalingen zijn in overeenstemming met de voor het communautaire ambtenarenapparaat geldende Gemeenschapswetgeving en met het acquis communautaire op dat gebied.


1. Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluss 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im Folgenden "Amt" genannt) die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse in den Mitgliedstaaten und, gemäß den geltenden Vereinbarungen über eine Zu ...[+++]

1. Met het oog op een krachtiger bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Europees Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie (hierna "het Bureau" genoemd) de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving, in de lidstaten en in derde landen overeenkomstig de overeenkomsten voor samenwerking en wederzijdse bijstand zijn toevertrouwd aan de Commissie.


1. Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluss 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im Folgenden "Amt" genannt) die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse in den Mitgliedstaaten und, gemäß den geltenden Vereinbarungen über eine Zu ...[+++]

1. Met het oog op een krachtiger bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Europees Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie (hierna "het Bureau" genoemd) de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving, in de lidstaten en in derde landen overeenkomstig de overeenkomsten voor samenwerking en wederzijdse bijstand zijn toevertrouwd aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellte jedoch fest, dass die Bestimmungen des Übereinkommens ausführlicher und weit reichender seien als die geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und dass die Gemeinschaft daher die Verordnung annehmen sollte, um die Anforderungen des Århus-Übereinkommens noch vor der Ratifizierung dieses Übereinkommens vollständig auf die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft anzuwenden.

De Commissie stelt dat de verdragsbepalingen gedetailleerder zijn en een breder toepassingsgebied hebben dan de bestaande communautaire wetgeving en dat de Gemeenschap daarom, alvorens het Verdrag van Aarhus te ratificeren, de verordening moet goedkeuren om de voorschriften van het Verdrag van Aarhus integraal toe te passen op de communautaire instellingen en organen.


Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse wahr.

Met het oog op een krachtigere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving en de terzake geldende akkoorden zijn toevertrouwd aan de Commissie.


Es sollte vorgesehen werden, dass eine in der gemeinschaftlichen Liste aufgeführte Betriebsuntersagung auch auf solche Luftfahrtunternehmen anwendbar ist, da diese Luftfahrtunternehmen anderenfalls in der Gemeinschaft tätig sein könnten, obwohl sie nicht die geltenden Sicherheitsnormen einhalten.

Het is zaak ervoor te zorgen dat een op de communautaire lijst vermeld exploitatieverbod eveneens voor dergelijke luchtvaartmaatschappijen geldt, omdat deze anders binnen de Gemeenschap zouden kunnen opereren zonder aan de geldende veiligheidseisen te voldoen.


Es sollte vorgesehen werden, dass eine in der gemeinschaftlichen Liste aufgeführte Betriebsuntersagung auch auf solche Luftfahrtunternehmen anwendbar ist, da diese Luftfahrtunternehmen anderenfalls in der Gemeinschaft tätig sein könnten, obwohl sie nicht die geltenden Sicherheitsnormen einhalten.

Het is zaak ervoor te zorgen dat een op de communautaire lijst vermeld exploitatieverbod eveneens voor dergelijke luchtvaartmaatschappijen geldt, omdat deze anders binnen de Gemeenschap zouden kunnen opereren zonder aan de geldende veiligheidseisen te voldoen.


(a) stellt sie sicher, dass effektiv eine Übereinstimmung zwischen den internationalen Normen und dem Lebensmittelrecht der Gemeinschaft hergestellt wird, solange dies keine Senkung der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Folge hat;

(a)zorgt de Gemeenschap ervoor dat internationale normen consistent zijn met de levensmiddelenwetgeving van de EU, zolang dit niet leidt tot afzwakking van de bestaande EU-normen;


Die Beschleunigung des technologischen Fortschritts in dem betreffenden Sektor, die Verkürzung der Entwicklungszeiten für Endgeräte und deren Massenabsatz machen es erforderlich, die für diese Geräte geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Sinne einer Rationalisierung und Vereinfachung von Grund auf zu überarbeiten und dabei nach dem neuen Konzept der Gemeinschaft auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung vorzugehen.

De versnelde technologische vooruitgang in deze sector, de steeds kortere tijd waarin eindapparatuur wordt ontwikkeld en de massaverspreiding vragen om een drastische herziening van de communautaire regelgeving die thans op deze apparatuur van toepassing is in de zin van rationalisering en vereenvoudiging volgens de communautaire "nieuwe aanpak" van technische harmonisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft geltenden gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2022-05-21
w