Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum

Vertaling van "gemeinschaft geltenden festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis

op de Gemeenschap gerichte prijs | voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs


das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum

door de Gemeenschap vastgesteld minimum voor levensonderhoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‚Kürzung‘: der Wert, der sich aus der Division der Summe aller Zuckerquoten, auf die in dem Mitgliedstaat verzichtet wird (einschließlich des Quotenverzichts in dem Wirtschaftsjahr, auf die sich die Marktrücknahme bezieht), durch die nationalen Zuckerquoten, die in der am 1. Juli 2006 geltenden Fassung von Anhang III der vorliegenden Verordnung festgesetzt sind, ergibt; für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der Gemeinschaft waren, wi ...[+++]

onder „verlaging” wordt verstaan het getal dat wordt verkregen door de totale suikerquota waarvan afstand wordt gedaan in de betrokken lidstaat, met inbegrip van de quota waarvan afstand wordt gedaan in het verkoopseizoen waarvoor de onttrekking aan de markt geldt, te delen door het nationale suikerquotum zoals vastgesteld in de op 1 juli 2006 geldende versie van bijlage III bij deze verordening; voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, moet voor de berekening de op de datum van hun toetreding tot d ...[+++]


‚Kürzung‘: der Wert, der sich aus der Division der Summe aller Zuckerquoten, auf die in dem Mitgliedstaat verzichtet wird (einschließlich des Quotenverzichts in dem Wirtschaftsjahr, auf die sich die Marktrücknahme bezieht), durch die nationalen Zuckerquoten, die in der am 1. Juli 2006 geltenden Fassung von Anhang III der vorliegenden Verordnung festgesetzt sind, ergibt; für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der Gemeinschaft waren, wi ...[+++]

onder „verlaging” wordt verstaan het getal dat wordt verkregen door de totale suikerquota waarvan afstand wordt gedaan in de betrokken lidstaat, met inbegrip van de quota waarvan afstand wordt gedaan in het verkoopseizoen waarvoor de onttrekking aan de markt geldt, te delen door het nationale suikerquotum zoals vastgesteld in de op 1 juli 2006 geldende versie van bijlage III bij deze verordening; voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, moet voor de berekening de op de datum van hun toetreding tot d ...[+++]


Gemäß Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist für die anderen in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der genannten Verordnung genannten und in unverändertem Zustand ausgeführten Erzeugnisse der Grundbetrag der Erstattung gleich einem Hundertstel eines Betrags, der bestimmt wird unter Berücksichtigung einerseits des Unterschieds zwischen dem in den Gebieten der Gemeinschaft ohne Defizit während des Monats, für den der Grundbetrag festgesetzt wird, für Weißzucker geltenden Intervent ...[+++]

Volgens artikel 30, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 moet het basisbedrag van de restitutie voor de overige in artikel 1, lid 1, onder d), van genoemde verordening bedoelde en in onveranderde vorm uitgevoerde producten gelijk zijn aan het honderdste deel van het bedrag dat wordt bepaald met inachtneming van enerzijds het verschil tussen de interventieprijs voor witte suiker die gedurende de maand waarvoor het basisbedrag wordt vastgesteld, geldt voor de niet-deficitaire gebieden van de Gemeenschap, en de voor witte suiker op de wereldmarkt geconstateerde noteringen of prijzen, en anderzijds de noodzaak om een evenwicht tot stand ...[+++]


Diese für die gesamte Gemeinschaft geltenden Preise werden für jedes Fischwirtschaftsjahr oder für die einzelnen Zeitabschnitte festgesetzt, in die das Fischwirtschaftsjahr unterteilt ist.

Deze prijzen gelden voor de gehele Gemeenschap en worden vastgesteld voor elk visseizoen of voor elk van de perioden waarin het visseizoen wordt onderverdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zu- und Abschläge zur Berichtigung des Ankaufspreises müssen entsprechend dem Wert der verschiedenen Ölqualitäten festgesetzt werden, die zur Intervention angeboten werden können, wobei die innerhalb der Gemeinschaft geltenden Wertverhältnisse zu berücksichtigen sind. Um die korrekte Anwendung der vorgesehenen Zu- und Abschläge zu gewährleisten, ist insbesondere durch ein System zugelassener spezialisierter Institute und Analyselaboratorien sicherzustellen, daß dieses Öl die für es charakteristischen Merkmale ...[+++]

Overwegende dat met inachtneming van de waardeverhoudingen op de communautaire markt de schaal van toeslagen en kortingen moet worden vastgesteld, die dient voor de aanpassing van de aankoopprijs naar gelang van de waarde van de verschillende kwaliteiten olie die voor interventie kunnen worden aangeboden; dat, met het oog op een correcte toepassing van de toeslagen en kortingen, door middel van analyses door erkende gespecialiseerde instellingen en laboratoria moet worden nagegaan of deze kwaliteiten de bijzondere kenmerken vertonen die daaraan eigen zijn;


Die Verordnung (EWG) Nr. 2497/69 der Kommission vom 12. Dezember 1969 über auf die Zuckerrübenpreise anwendbare Zu- und Abschläge (3) hat für Zuckerrüben mit einem Zuckergehalt ab 14,5 v. H. in der gesamten Gemeinschaft geltende Zu- und Abschläge bestimmt. Auf Grund des Unterschiedes zwischen dem industriellen Wert der in Italien erzeugten Zuckerrüben und dem der im Norden der Gemeinschaft erzeugten Zuckerrüben wurden die in Italien anwendbaren Zu- und Abschläge auf einer niedrigeren Höhe als der in den übrigen Gebieten der Gemeinschaft geltenden festgesetzt.

Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2497/69 van de Commissie van 12 december 1969 betreffende de toeslagen die van toepassing zijn op de suikerbietenprijzen ( 3 ) genoemde toeslagen en kortingen heeft vastgesteld welke in de gehele Gemeenschap geldig zijn voor suikerbieten met een saccharosegehalte van meer dan 14,5 % ; dat door het verschil in industriële waarde tussen de in Italië geproduceerde suikerbieten en die welke in het noorden van de Gemeenschap worden geproduceerd , de toeslagen en kortingen welke van toepassing zijn in Italië op een lager niveau zijn vastgesteld dan dat wat geldt in de overige ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft geltenden festgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft geltenden festgesetzt' ->

Date index: 2021-06-27
w