Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuer die Abgabenerhebung geltenden Bestimmungen
Für Liechtenstein stellt diese
In Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "gemeinschaft geltenden bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fuer die Abgabenerhebung geltenden Bestimmungen

bepalingen inzake heffing


in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen

in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendun ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Artikel 2 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 1 wird wie folgt ersetzt: « 1". das Gesetz über die allgemeinen Bestimmungen": das Gesetz vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allgemein ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° "de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen": de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gem ...[+++]


Damit Transparenz und die Kontinuität der derzeit geltenden Bestimmungen der Entscheidung Nr. 624/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft (Zoll 2013) gegeben sind, sollten der Halbzeit- und der abschließende Bewertungsbericht den beiden Rechtsetzungsorganen übermittelt werden.

Omwille van de transparantie en de continuïteit van de momenteel toepasselijke bepalingen van Beschikking nr. 624/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot vaststelling van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (Douane-2013) moeten het tussentijds verslag en het eindverslag aan de medewetgevers worden toegezonden.


2. Diese Verordnung hindert nicht die Anwendung der in den Mitgliedstaaten oder in der Gemeinschaft geltenden Bestimmungen betreffend den Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums, die Herkunftsbezeichnung, die Angabe des Warenursprungs und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs.

2. De toepassing van deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van de nationale en communautaire voorschriften betreffende de bescherming van de industriële en commerciële eigendom, de aanduidingen van herkomst en oorsprong, alsmede het tegengaan van oneerlijke concurrentie.


Diese Bestimmungen befinden sich im Einklang mit den für die öffentliche Verwaltung der Gemeinschaft geltenden gemeinschaftlichen Rechts­vor­schriften und dem einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand.

Deze bepalingen zijn in overeenstemming met de voor het communautaire ambtenarenapparaat geldende Gemeenschapswetgeving en met het acquis communautaire op dat gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gehälter und Vergütungen für den Lehrkörper (auf der Grundlage der für Beamte der Gemeinschaft geltenden Bestimmungen) beanspruchen etwa 84% der Haushaltsmittel der Europäischen Schulen, während operationelle Ausgaben mit 9% zu Buche schlagen.

De salarissen en toelagen van de leerkrachten (die gebaseerd zijn op die van de communautaire ambtenaren) nemen ongeveer 84% van de begroting voor de scholen voor hun rekening, terwijl de operationele uitgaven 9% omvatten.


Die Kommission wurde von der französischen Delegation gebeten, so bald wie möglich einen Bericht über einen Vergleich zwischen den für die Gemeinschaft geltenden Bestimmungen zur artgerechten Tierhaltung von Legehennen und denjenigen Bestimmungen vorzulegen, die in den die Gemeinschaft beliefernden Drittländern gelten.

De Franse delegatie verzocht de Commissie zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen waarin de in de Gemeenschap toepasselijke regelgeving op het gebied van het welzijn van legkippen vergeleken wordt met die welke geldt in derde landen die aan de Gemeenschap leveren.


Die für die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft geltenden Bestimmungen sollten den Vorschriften entsprechen, die für die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder die Umsetzung anderer Gemeinschaftspolitiken, insbesondere im Bereich der Amtshilfe, vorgesehen sind.

De op de communautaire instellingen en organen toepasselijke maatregelen moeten overeenstemmen met de bepalingen die zijn vastgesteld in verband met de harmonisatie van de nationale wettelijke bepalingen of in verband met de uitvoering van andere onderdelen van communautair beleid, met name inzake wederzijdse bijstand .


KOMMT ÜBEREIN, dass Artikel 63 Absatz 4 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage für die Ausdehnung der Bestimmungen über die Koordinierung der für die Bürger der Gemeinschaft geltenden Systeme der sozialen Sicherheit auf Drittstaatsangehörige herangezogen werden kann;

1. KOMT OVEREEN dat artikel 63, punt 4, van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag kan worden gebruikt om de coördinatie van de voor de communautaire onderdanen geldende socialezekerheidsstelsels uit te breiden tot onderdanen van derde landen;


Dieser Vertrag soll in logischer Reihenfolge alle als grundlegend geltenden Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft enthalten.

In dit basisverdrag zouden alle als fundamenteel beschouwde bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap in een logische volgorde worden opgenomen.


Da aufgrund von Verzögerungen der Ratifizierung durch die USA weiterhin Ungewißheit über das Inkrafttreten des OECD-Übereinkommens über den Schiffbau besteht, hat die Kommission beschlossen, Vorschläge für eine neue Beihilferegelung der Gemeinschaft zu unterbreiten, die anstelle der derzeit geltenden Bestimmungen der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau treten soll.

Gezien de aanhoudende onzekerheid over de inwerkingtreding van de OESO-overeenkomst betreffende de scheepsbouw wegens vertragingen bij de ratificatie door de VS, heeft de Commissie besloten voorstellen te presenteren voor een nieuwe steunregeling van de Gemeenschap ter vervanging van de huidige regeling die is vastgesteld bij de zevende richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft geltenden bestimmungen' ->

Date index: 2023-01-09
w