Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft führen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwärmung kann zu heftiger Verbrennung oder Explosion führen

kan bij verhitting explosief verbranden(deflageren)


Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen

ten gevolge van stroming,beweging,etc.,kan elektrostatische lading opgewekt worden


Rauchen kann zu Durchblutungsstörungen führen und verursacht Impotenz

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Anhang II Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 gibt die Gemeinschaft dem Antrag von AKP-Staaten statt, wenn er nach Maßgabe des genannten Artikels hinreichend begründet ist und nicht zu einer schweren Schädigung eines bestehenden Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft führen kann.

Overeenkomstig artikel 36 van bijlage II bij Verordening (EG) nr.1528/2007 willigt de Gemeenschap alle verzoeken van ACS-staten in die overeenkomstig dit artikel naar behoren gemotiveerd zijn, tenzij hierdoor ernstige schade kan ontstaan voor een gevestigde industrie van de Gemeenschap.


Die Einführung dieser Möglichkeit wurde während der Vorarbeiten wie folgt begründet: « Der Staatsrat erhält nun die Zuständigkeit, im Rahmen eines bei ihm anhängig gemachten Verfahrens der beklagten Partei vorzuschlagen, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, eine festgestellte Unregelmäßigkeit im Laufe des Verfahrens zu berichtigen, um eine Nichtigerklärung zu vermeiden. Aus dem Umstand, dass mit dieser Befugnis bezweckt wird, einen Beschluss zu berichtigen, geht hervor, dass die Anwendung der Verwaltungsschleife nicht dazu führen kann, dass der Beschluss nach einer Berichtigung einen veränderten Inhalt erhält. Die ...[+++]

De invoering van die mogelijkheid werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « De Raad van State krijgt nu de bevoegdheid om in het kader van een bij hem aanhangig geding aan de verwerende partij voor te stellen gebruik te maken van de mogelijkheid om een vastgestelde onregelmatigheid in de loop van het proces te herstellen teneinde een vernietiging te vermijden. Uit het feit dat deze bevoegdheid tot doel heeft een besluit te herstellen blijkt dat het gebruik van de bestuurlijke lus er niet toe kan leiden dat na herstel het besluit een gewijzigde inhoud krijgt. Daarmee wordt aangesloten bij de houding die de Vlaamse Gemeenschap in haar decreet van ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Nahe Osten und Nordafrika sich in einer geopolitischen Umbruchsituation befinden, die zu einer tiefgreifenden und unvorhersehbaren Verschiebung der Machtverhältnisse in der Region führen kann; in der Erwägung, dass sich die Krisen und Konflikte zuspitzen, die auch politisch, ethnisch und sektiererisch ausgerichtet sind, dass paramilitärische Gruppen erstarken, während bestimmte Staaten oder Regimes in der Region geschwächt werden oder zusammenbrechen; in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverletzungen die Folge sind; in der Erwägung, dass die Staaten der MENA-Region und die inter ...[+++]

D. overwegende dat zich momenteel in het Midden-Oosten en Noord-Afrika ingrijpende geopolitieke veranderingen voltrekken die het regionale evenwicht grondig en op onvoorspelbare wijze kunnen verstoren; overwegende de escalerende crises en conflicten met een politieke, etnische en sektarische dimensie, de toegenomen macht van paramilitaire groepen en de zwakte en het ineenstorten van bepaalde staten of regimes in de regio; overwegende dat als gevolg hiervan talrijke schendingen van de mensenrechten worden begaan; overwegende dat de MONA-landen en de internationale gemeenschap ...[+++]


3. Geschäftsbeziehungen zwischen einem Steuerpflichtigen der Deutschsprachigen Gemeinschaft und einem Steuerpflichtigen eines anderen Mitgliedstaats werden über ein Land oder mehrere weitere Länder in einer Weise geleitet, die in einem der beiden oder in beiden Mitgliedstaaten zur Steuerersparnis führen kann;

3° transacties tussen een belastingplichtige van de Duitstalige Gemeenschap en een belastingplichtige in een andere lidstaat worden over een of meer andere landen geleid, op zodanige wijze dat daardoor in een van beide of in beide lidstaten een belastingbesparing kan ontstaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem besonderen Kontext erfordert es der Grundsatz der Verhältnismässigkeit, der mit jeder Ausübung einer Zuständigkeit einhergeht, dass die Gemeinschaften und der Föderalstaat ihre jeweiligen Zuständigkeiten in Zusammenarbeit ausüben, um die Funkfrequenzen zu koordinieren, deren Nutzung durch einen Rundfunksender zu einer technischen Interferenz mit Sendungen eines Betreibers führen kann, der einer anderen Gemeinschaft untersteht, oder mit Funkfrequenzen, die zu anderen Zwecken als dem Rundfunk genutzt werde ...[+++]

In die bijzondere context vereist het evenredigheidsbeginsel, dat eigen is aan elke bevoegdheidsuitoefening dat de gemeenschappen en de federale Staat hun respectieve bevoegdheden in onderlinge samenwerking uitoefenen, teneinde de radiofrequenties te coördineren waarvan het gebruik door een zendtoestel van een radio-omroep kan leiden tot een technische interferentie met de uitzendingen van een operator die valt onder de bevoegdheid van een andere gemeenschap, of met de radiofrequenties die voor andere doeleinden dan de radio-omroep worden gebruikt.


Wir fordern die Regierung von Belarus auf, Vernunft anzunehmen, ihre Taktik zu ändern und den Weg der Freiheit und der Demokratie einzuschlagen, anstatt auf Unterdrückung und Totalitarismus zu setzen, was nur zur Verschärfung des Konflikts mit der eigenen Bevölkerung und mit der internationalen Gemeinschaft führen kann.

We roepen de Wit-Russische overheid op om tot rede te komen, om haar strategie te veranderen en om de weg naar vrijheid en democratie in te slaan in plaats van te kiezen voor onderdrukking en totalitarisme. Dat leidt immers alleen maar tot verergering van het conflict, zowel met de eigen bevolking als met de internationale gemeenschap.


Ferner wird behauptet, dass die Einfuhrströme der betroffenen Ware wahrscheinlich weiterhin umfangreich bleiben oder sogar zunehmen, weil für die Einfuhren vergleichbarer Waren mit Ursprung in dem betroffenen Land auf anderen traditionellen Märkten als der EU (d. h. den Vereinigten Staaten von Amerika) Maßnahmen gelten, oder aufgrund anderer Maßnahmen, durch die der Zugang zu Drittlandsmärkten beschränkt wird (chinesische Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen), was zu einer weiteren Umlenkung möglicher Ausfuhren in die Gemeinschaft führen kann.

Hij voert tevens aan dat de invoer van ureum uit Rusland waarschijnlijk aanzienlijk zal blijven of zelfs zal stijgen vanwege de maatregelen die op andere markten dan die van de EU op dat product van toepassing zijn (bijv. de Verenigde Staten van Amerika) en andere maatregelen die de toegang tot de markten van derde landen belemmeren (Chinese invoer- en uitvoerbeperkingen) die er ook toe kunnen leiden dat de uitvoer uit Rusland naar de EU wordt verlegd.


29. fordert die Gemeinschaft auf, die Höhe der Zahlungen für Abkommen von im Gegenzug gewährten Fischereimöglichkeiten abzukoppeln, da dies ein Hinderungsgrund für das Drittland sein kann, den Zugang bei Überfischung zu reduzieren, oder zu erheblichen plötzlichen Einkommenseinbußen für die Regierung des Drittlands führen kann;

29. roept de EU op de hoogte van de betaling voor overeenkomsten los te koppelen van de omvang van de vangstmogelijkheden die in ruil daarvoor worden verleend, omdat dat het derde land kan ontmoedigen om de toegang te beperken wanneer de voorraden zijn uitgeput of kan leiden tot een plotse en significante vermindering van de inkomsten voor de regering van het derde land;


29. fordert die Gemeinschaft auf, die Höhe der Zahlungen für Abkommen von im Gegenzug gewährten Fischereimöglichkeiten abzukoppeln, da dies ein Hinderungsgrund für das Drittland sein kann, den Zugang bei Überfischung zu reduzieren, oder zu erheblichen plötzlichen Einkommenseinbußen für die Regierung des Drittlands führen kann;

29. roept de EU op de hoogte van de betaling voor overeenkomsten los te koppelen van de omvang van de vangstmogelijkheden die in ruil daarvoor worden verleend, omdat dat het derde land kan ontmoedigen om de toegang te beperken wanneer de voorraden zijn uitgeput of kan leiden tot een plotse en significante vermindering van de inkomsten voor de regering van het derde land;


Auch kann eine Prüfung der Preisbildungspraktiken auf Strecken außerhalb der Gemeinschaft und ihre Wirkung auf die Finanzierung und die Gewinne gemeinschaftsfremder Unternehmen mit dem Ziel aufgenommen werden festzustellen, ob Praktiken vorliegen, die einen Mangel an Transparenz bei der Finanzierung des Unternehmens bedeuten, was zu einem Überschreiten derjenigen Beihilfen und Vorteile führen kann, die nicht den Mechanismen des freien Wettbewerbs unter ...[+++]

Voorts kan een analyse worden verricht van de tariefpraktijken op routes buiten de Gemeenschap en het effect daarvan op de financiering en de winsten van de non-communautaire maatschappijen, teneinde na te gaan of er sprake is van praktijken die duiden op een gebrek aan transparantie ten aanzien van de financiering van de maatschappij, vanwege steun of voordelen die los staan van de vrije marktmechanismen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft führen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft führen kann' ->

Date index: 2024-10-03
w