Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft ferner wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 wird die Bedeutung dieses Ziels unterstrichen, ferner wird empfohlen, die Anreize für Unternehmen für FE-Investitionen zu verbessern und gleichzeitig auf eine solide Steuerpolitik zu achten.

In de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap wordt de betekenis van deze doelstelling erkend en wordt de aanbeveling gedaan bedrijven betere stimulansen te verschaffen om in OO te investeren en tegelijkertijd een gezond fiscaal beleid te blijven voeren.


Schulbasierte Strategien zur Senkung der Zahl der frühen Schulabgänger sollten kooperative Ansätze, die aktive Einbeziehung der Eltern, Partnerschaften mit externen Interessenträgern und der lokalen Gemeinschaft, ferner Maßnahmen, die zum Wohlbefinden der Schüler beitragen, und ein hochwertiges Orientierungs- und Beratungsangebot umfassen, mit dem sichergestellt wird, dass jede Schülerin und jeder Schüler gleiche Chancen auf Zugang zu und Teilhabe an hochwertiger Bildung hat und daraus Nutzen ...[+++]

Het beleid van scholen betreffende voortijdig schoolverlaten moet zijn gebaseerd op een gemeenschappelijke aanpak, actieve betrokkenheid van ouders, partnerschappen met externe belanghebbenden en de gemeenschap, maatregelen ter ondersteuning van het welzijn van leerlingen en hoogwaardige begeleiding en advies, waarbij ervoor wordt gezorgd dat alle leerlingen gelijke toegangskansen hebben, hoogwaardig onderwijs krijgen en hiervan profijt trekken, en dat alle lerenden hun capac ...[+++]


Die einzige spezifische Bestimmung zum Schutz Behinderter im EU-Recht findet sich in Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft. Ferner wird durch Richtlinie 2000/78/EG ein allgemeiner Rahmen für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf geschaffen.

De enige specifieke bescherming die gehandicapten wordt geboden in het communautaire recht is artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep.


Ferner wird das Inkrafttreten dieses Instruments die Verstärkung der grenzüberschreitenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit in der Gemeinschaft zwischen ihren Mitgliedern erleichtern, um Programme der territorialen Zusammenarbeit, die entweder von der Gemeinschaft kofinanziert werden oder an denen sich die Gemeinschaft nicht finanziell beteiligt, durchzuführen (Artikel 159, Absatz 3 des Vertrags).

Bovendien zal de inwerkingtreding van dit instrument bevorderlijk zijn voor de versterking van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking in de Gemeenschap tussen de lidstaten onderling met het oog op de tenuitvoerlegging van programma's voor territoriale samenwerking die ofwel door de Gemeenschap worden gecofinancierd ofwel zonder financiële bijdrage worden uitgevoerd (artikel 159, derde alinea, van het Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften unterliegen dem Haushaltsverfahren der Gemeinschaft. Ferner wird die Buchprüfung vom Rechnungshof vorgenommen.

De communautaire begrotingsprocedure blijft echter van toepassing op eventuele subsidies die ten laste van de algemene begroting van de Gemeenschappen komen; bovendien dient de controle van de rekeningen te worden uitgevoerd door de Rekenkamer.


Ferner wird die EU Schritte hin zu weiterer ungebundener Hilfe der Gemeinschaft erwägen, während zugleich das bestehende System der Preispräferenzen im EU-AKP-Rahmen beibehalten wird".

De EU zal tevens maatregelen voor de verdere ontbinding van de communautaire hulp bestuderen, met behoud van het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS".


Dabei sieht sie der gewünschten Ausweitung ebendieser Befugnisse im Sinne des Verfassungsvertragsentwurfs mit Interesse entgegen. Ferner wird die Kommission auch weiterhin den regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft pflegen und bei ihren Verhandlungen in Handelsfragen größtmögliche Transparenz gewährleisten. Dass etwa das erste Angebot der Gemeinschaft im Rahmen der derzeitigen GATS-Verhandlungen publik gemacht wurde, wäre ein Beispiel für eine solche Transparenz.

De Commissie zal voorts een regelmatige dialoog blijven voeren met het maatschappelijk middenveld met het oog op een zo groot mogelijke transparantie van de handelsonderhandelingen. De publicatie van het initiële aanbod van de Gemeenschap in de huidige GATS-onderhandelingen is daarvan een voorbeeld.


In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ...[+++]

In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waar ...[+++]


Ferner wird bei den Maßnahmen der Gemeinschaft und denen der anderen an der Kofinanzierung Beteiligten für die erforderliche Koordinierung und Harmonisierung gesorgt, damit die Zahl der von den AKP-Staaten durchzuführenden Verfahren möglichst niedrig gehalten wird und diese Verfahren flexibler werden.

Maatregelen worden getroffen om de deelname van de Gemeenschap en van de overige medefinanciers te coördineren en harmoniseren, teneinde het aantal door de ACS-staten te volgen procedures te beperken en deze procedures te versoepelen.


Ferner wird darin der Frage nachgegangen, wie die gegenwärtigen und die künftigen Forschungs- und Innovationsinstrumente der Gemeinschaft am besten eingesetzt werden sollten und - nicht zuletzt - wie effiziente Synergien zwischen der Forschungs-, Innovations- und Strukturpolitik der Union zu erreichen sind.

De vraag is hierbij hoe de huidige en toekomstige communautaire instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie het best kunnen worden ingezet en vooral ook hoe doelmatige synergieën tussen onderzoek-, innovatie- en structuurbeleid in Europa tot stand kunnen worden gebracht




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft ferner wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft ferner wird' ->

Date index: 2024-09-25
w